“日日风尘色”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日风尘色”出自明代王廷相的《初见白发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì rì fēng chén sè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“日日风尘色”全诗

《初见白发》
日日风尘色,劳劳簿领身。
不知明镜里,已作二毛人。

更新时间:2024年分类:

《初见白发》王廷相 翻译、赏析和诗意

《初见白发》是一首明代诗词,作者是王廷相。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日日风尘色,劳劳簿领身。
不知明镜里,已作二毛人。

诗意:
这首诗描绘了一个人初次见到自己的白发时的感受和思考。诗人通过描写日复一日中的风尘之色和不断辛劳的生活,表达了时光的流逝和岁月的痕迹。他在镜子里无意中发现自己的白发,感到惊讶和不解,认为自己已经变成了一个年迈的人。

赏析:
这首诗以简洁、明快的语言,表达了诗人对时光流转的感慨和对自身变化的思考。以下是对每个句子的详细解析:

"日日风尘色,劳劳簿领身":诗人通过日复一日的风尘劳累的描写,表达了生活的辛劳和时光的消逝。"风尘色"指的是沾满尘土的容貌,"劳劳簿领身"则形象地描述了一种辛劳劳碌的生活状态。

"不知明镜里,已作二毛人":诗人在镜子里发现自己的白发,感到惊讶和不解。"明镜"指的是清晰的镜子,"二毛人"表示已有两根白发,暗示着时间的流逝和年龄的增长。

整首诗以简明扼要的语言表达了诗人对时光流逝和年龄增长的感慨,以及对自身变化的思考。诗人通过描绘生活的辛劳和镜子里的白发,传达了人们在岁月流转中感受到的无常和时光消逝的惋惜之情。这首诗词呈现了明代文人对于人生哲理的思考,通过简洁而深刻的语言触动读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日风尘色”全诗拼音读音对照参考

chū jiàn bái fà
初见白发

rì rì fēng chén sè, láo láo bù lǐng shēn.
日日风尘色,劳劳簿领身。
bù zhī míng jìng lǐ, yǐ zuò èr máo rén.
不知明镜里,已作二毛人。

“日日风尘色”平仄韵脚

拼音:rì rì fēng chén sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日风尘色”的相关诗句

“日日风尘色”的关联诗句

网友评论


* “日日风尘色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日风尘色”出自王廷相的 (初见白发),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。