“移入玲珑窈眇中”的意思及全诗出处和翻译赏析

移入玲珑窈眇中”出自明代王履的《瀑布》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí rù líng lóng yǎo miǎo zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“移入玲珑窈眇中”全诗

《瀑布》
白练银河与白龙,竞搜幽语斗新工。
我心要斗无搜处,移入玲珑窈眇中

更新时间:2024年分类:

《瀑布》王履 翻译、赏析和诗意

《瀑布》是明代诗人王履创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

瀑布

白练银河与白龙,
竞搜幽语斗新工。
我心要斗无搜处,
移入玲珑窈眇中。

译文:
瀑布如白练般悬挂在银河之间,
与飞腾游动的白龙相互竞逐,
彼此寻找幽深的语言,斗技艺的新工。
而我的心灵却追求无法被搜寻的地方,
移入玲珑而微小的空间之中。

诗意:
这首诗词以瀑布为主题,通过描绘瀑布与白龙的竞逐,抒发了诗人对于超越凡俗、追求卓越的渴望。瀑布象征着自然界中的壮丽景色和流动不息的力量,而白龙则代表着神秘与力量的象征。诗人借用这样的意象,表达了自己的内心追求,希望能够超越常人,进入一种更加精神和艺术的境界。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了瀑布和白龙的竞争景象,寓意深远。瀑布如同白练悬挂在银河之间,形象生动地展示了瀑布的壮丽景色。白龙的出现增添了神秘和想象的元素,使整个场景更加奇幻。诗人通过瀑布和白龙的对比,表达了追求超越凡俗的心愿。

诗的后两句"我心要斗无搜处,移入玲珑窈眇中"则是诗人对于内心世界的追求。诗人希望自己的心灵能够超越尘世的喧嚣,进入一个微小而精致的空间。"玲珑窈眇"形容了这个空间的精巧和微小,也暗示了其中蕴含的无穷奥妙和丰富性。通过将自己的心灵寄托于这个微小的空间,诗人表达了对于超越尘世束缚的渴望。

总的来说,这首诗词通过瀑布和白龙的描绘,表达了诗人对于超越凡俗、追求卓越的向往,以及对于内心世界的追求。它通过简洁而富有想象力的语言,展示了自然景观和人内心的交融,具有一定的诗意和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移入玲珑窈眇中”全诗拼音读音对照参考

pù bù
瀑布

bái liàn yín hé yǔ bái lóng, jìng sōu yōu yǔ dòu xīn gōng.
白练银河与白龙,竞搜幽语斗新工。
wǒ xīn yào dòu wú sōu chù, yí rù líng lóng yǎo miǎo zhōng.
我心要斗无搜处,移入玲珑窈眇中。

“移入玲珑窈眇中”平仄韵脚

拼音:yí rù líng lóng yǎo miǎo zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移入玲珑窈眇中”的相关诗句

“移入玲珑窈眇中”的关联诗句

网友评论


* “移入玲珑窈眇中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移入玲珑窈眇中”出自王履的 (瀑布),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。