“谁家白面郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁家白面郎”出自明代汪淮的《紫骝马四解》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí jiā bái miàn láng,诗句平仄:平平平仄平。
“谁家白面郎”全诗
《紫骝马四解》
谁家白面郎,跨下紫骝马。
?必跋踏落花,骄嘶绿杨下
?必跋踏落花,骄嘶绿杨下
更新时间:2024年分类: 紫骝马
《紫骝马四解》汪淮 翻译、赏析和诗意
《紫骝马四解》是明代汪淮创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁家白面郎,
跨下紫骝马。
必跋踏落花,
骄嘶绿杨下。
诗意:
这首诗词描绘了一幅骑士威风凛凛的形象和他骑乘的紫骝马的景象。白面郎指的是英俊的年轻人,他骑着紫骝马在行进中。诗人表达了骑士的自信和豪迈,同时也展现了紫骝马的威武和灵动。
赏析:
这首诗词以简练的文字勾勒出一幅生动的画面。首句“谁家白面郎”直接描绘了一位英俊的年轻人,使读者对主人公的形象有了初步的了解。接着,“跨下紫骝马”则展现了他的骑乘姿态,同时也将紫骝马的颜色和气质进行了描绘。下两句“必跋踏落花,骄嘶绿杨下”则以动作和声音来强调紫骝马的威武和灵动。它们跋踏落花,展现了马的力量和活力;骄嘶绿杨下,描绘了马的傲慢和自豪。整首诗词通过简洁而形象的描写,勾勒出了一幅英勇豪迈的画面。
这首诗词凭借简练的文字和生动的描绘,展现了汪淮对于骑士形象和马匹的赞美。通过诗中的形象描写,读者可以感受到骑士的威武和自信,以及紫骝马的力量和灵动。整首诗词给人以阳刚之美的感觉,展现了作者对勇敢和豪情的追求。
“谁家白面郎”全诗拼音读音对照参考
zǐ liú mǎ sì jiě
紫骝马四解
shuí jiā bái miàn láng, kuà xià zǐ liú mǎ.
谁家白面郎,跨下紫骝马。
? bì bá tà luò huā, jiāo sī lǜ yáng xià
?必跋踏落花,骄嘶绿杨下
“谁家白面郎”平仄韵脚
拼音:shuí jiā bái miàn láng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁家白面郎”的相关诗句
“谁家白面郎”的关联诗句
网友评论
* “谁家白面郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家白面郎”出自汪淮的 (紫骝马四解),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。