“明妆清溪曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明妆清溪曲”全诗
风吹香粉销,水映眉痕绿。
野庙寂无人,日暮飞属玉。
更新时间:2024年分类:
《清溪小姑曲》屠瑶瑟 翻译、赏析和诗意
《清溪小姑曲》是明代诗人屠瑶瑟所作的一首诗词。这首诗以清丽的景色和女子的容貌为主题,表达了作者对美的赞美和对女性的温柔描绘。
诗词中文译文:
清溪小姑曲,
朝代女何代。
风吹香粉销,
水映眉痕绿。
野庙寂无人,
日暮飞属玉。
诗意与赏析:
这首诗以清溪中一位小姑娘的形象为中心,描述了她的美丽和出众之处。诗中表现出作者对她的赞美和对她所代表的美的景象的赞叹。
诗词中的“清溪”和“小姑”象征着宁静和纯洁。清溪在这里是一种美丽的自然景观,而小姑则代表着年轻美丽的女子。她明妆打扮,使得她更加动人。风吹过,香粉的味道消散,这里传达出一种清新、自然的感觉。
诗中提到的“水映眉痕绿”,表现了小姑眉眼间的妩媚之处。眉痕绿意味着她眉毛的颜色,也显示出她的妆容和仪态。这种细腻的描绘使读者能够想象出小姑的美丽和娇媚。
诗的后半部分描述了一个寂静无人的野庙,以及落日时分飞舞的彩蝶。这里的野庙寂静无人,凸显出小姑与众不同的存在。而日暮时分,飞舞的彩蝶则为整个场景增添了一抹浪漫和诗意。作者通过这样的描写,进一步强调了小姑的美丽和与众不同的气质。
总的来说,这首诗以清丽的景色和女子的容貌为主题,通过对细节的描写,展示了小姑的美丽和与众不同之处,以及周围景物的和谐与宁静。这首诗通过对自然景观的描绘和对女性之美的赞美,传递出一种宁静、纯洁和美好的情感。
“明妆清溪曲”全诗拼音读音对照参考
qīng xī xiǎo gū qū
清溪小姑曲
xiǎo gū hé dài nǚ, míng zhuāng qīng xī qū.
小姑何代女,明妆清溪曲。
fēng chuī xiāng fěn xiāo, shuǐ yìng méi hén lǜ.
风吹香粉销,水映眉痕绿。
yě miào jì wú rén, rì mù fēi shǔ yù.
野庙寂无人,日暮飞属玉。
“明妆清溪曲”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。