“人间那识祥云洞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间那识祥云洞”全诗
人间那识祥云洞,幸有天边鹤使通。
更新时间:2024年分类:
《闻化女湘灵为祥云洞侍香仙子志喜六首》屠隆 翻译、赏析和诗意
诗词:《闻化女湘灵为祥云洞侍香仙子志喜六首》
冉冉飙车驾彩虹,
只闻耳畔响罡风。
人间那识祥云洞,
幸有天边鹤使通。
中文译文:
彩虹驾驶的车辆飞速冉冉升起,
只听到耳边响起的强风声。
人间的人们怎能认识祥云洞,
幸好有天空中的仙鹤传达消息。
诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人屠隆创作的,表达了对化女湘灵为祥云洞侍香仙子的景仰和称赞。
诗的前两句描述了一幅神奇的场景,彩虹驾驶的车辆缓慢而庄严地升起,耳边传来强烈的风声,给人一种奇幻、壮观的感觉。这里的彩虹和罡风象征着祥云洞中的神秘力量和灵异景象。
接着,诗人问道:“人间的人们怎能认识祥云洞?”表达了祥云洞的神秘和超凡的存在,普通人很难真正理解和感受到。然而,诗人幸运地提到了天边的鹤使,这是一种超自然的存在,象征着与祥云洞有联系的仙境。这里的鹤使被描绘为天空中的使者,通过它,诗人得以与祥云洞有所联系,传达信息和感受祥和的氛围。
整首诗通过神秘而奇幻的描写,展现了人们对祥云洞及其仙子的向往和景仰之情。通过与天边的鹤使相联系,诗人把人间与仙境之间的联系拉近,表达了对超凡世界的向往和渴望。整体氛围祥和而神秘,给人一种超越尘世的感觉,启发人们对未知和超自然的思考。
“人间那识祥云洞”全诗拼音读音对照参考
wén huà nǚ xiāng líng wèi xiáng yún dòng shì xiāng xiān zǐ zhì xǐ liù shǒu
闻化女湘灵为祥云洞侍香仙子志喜六首
rǎn rǎn biāo chē jià cǎi hóng, zhǐ wén ěr pàn xiǎng gāng fēng.
冉冉飙车驾彩虹,只闻耳畔响罡风。
rén jiān nà shí xiáng yún dòng, xìng yǒu tiān biān hè shǐ tōng.
人间那识祥云洞,幸有天边鹤使通。
“人间那识祥云洞”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。