“青桂红兰宛旧容”的意思及全诗出处和翻译赏析

青桂红兰宛旧容”出自明代屠隆的《恭送昙阳大师六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng guì hóng lán wǎn jiù róng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“青桂红兰宛旧容”全诗

《恭送昙阳大师六首》
家乡原在妙高峰,青桂红兰宛旧容
童子笑迎猿鹤舞,洞门亲启白云封。

更新时间:2024年分类:

《恭送昙阳大师六首》屠隆 翻译、赏析和诗意

《恭送昙阳大师六首》是明代屠隆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

家乡原在妙高峰,
故乡原在妙高峰,
青桂红兰宛旧容。
青桂和红兰依然保持着古老的风貌。
童子笑迎猿鹤舞,
孩童笑着迎接猿猴和鹤鸟的舞蹈,
洞门亲启白云封。
洞门敞开,亲自迎接白云的到来。

诗意:

这首诗描绘了一个家乡的景象,屠隆将家乡比作妙高峰,妙高峰是一座美丽的山峰,象征着他深深的眷恋和思念。诗中描述了家乡的青桂和红兰依旧保持着古老的容貌,显示出岁月流转中的恒久之美。孩童笑迎猿猴和鹤鸟的舞蹈,展现出童真和活力,同时也象征了家乡的繁荣和欢乐。最后,洞门为白云所封,表达了家乡与外界隔绝的宁静和纯净,也体现了对家乡的珍视和保护。

赏析:

这首诗以简洁而生动的语言,描绘了作者对家乡的深情厚意。通过对家乡景物的描写,展示了作者对故乡的眷恋和对家乡的祝福。诗中运用了对比手法,将青桂和红兰的美丽与童子迎接猿猴和鹤鸟的欢乐形成鲜明对照,营造出一幅生动活泼、自然纯净的家乡画面。最后一句描述洞门被白云封闭,给人一种宁静和神秘的感觉,进一步强化了家乡的纯净与安宁之美。

整首诗以家乡为主题,通过描绘景物和人物的形象,表达了作者对家乡的深情追忆和祝福之情,同时也传递了对宁静、纯洁和生机勃勃的向往。这首诗以简练的语言,清新的意象和鲜明的对比,展示了明代文人对故乡的思念与情感,给人以温馨、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青桂红兰宛旧容”全诗拼音读音对照参考

gōng sòng tán yáng dà shī liù shǒu
恭送昙阳大师六首

jiā xiāng yuán zài miào gāo fēng, qīng guì hóng lán wǎn jiù róng.
家乡原在妙高峰,青桂红兰宛旧容。
tóng zǐ xiào yíng yuán hè wǔ, dòng mén qīn qǐ bái yún fēng.
童子笑迎猿鹤舞,洞门亲启白云封。

“青桂红兰宛旧容”平仄韵脚

拼音:qīng guì hóng lán wǎn jiù róng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青桂红兰宛旧容”的相关诗句

“青桂红兰宛旧容”的关联诗句

网友评论


* “青桂红兰宛旧容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青桂红兰宛旧容”出自屠隆的 (恭送昙阳大师六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。