“隔墙遥辨麝兰香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔墙遥辨麝兰香”出自明代田娟娟的《题扇诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gé qiáng yáo biàn shè lán xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“隔墙遥辨麝兰香”全诗
《题扇诗》
烟中芍药朦胧睡,雨底梨花浅淡妆。
小院黄昏人定后,隔墙遥辨麝兰香。
小院黄昏人定后,隔墙遥辨麝兰香。
更新时间:2024年分类:
《题扇诗》田娟娟 翻译、赏析和诗意
《题扇诗》是一首明代的诗词,作者是田娟娟。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
烟中芍药朦胧睡,
雨底梨花浅淡妆。
小院黄昏人定后,
隔墙遥辨麝兰香。
诗意:
这首诗以烟雨的景象为背景,描绘了芍药和梨花的美丽。在朦胧的烟雨中,芍药似乎正在柔软地入眠,梨花则低垂着淡淡的妆容。当黄昏时分,人们都已安静下来,这时候从隔墙传来的麝兰香气,更加远远可闻。
赏析:
这首诗借助烟雨的意境,以及对芍药、梨花和麝兰香气的描绘,展现了一幅静谧而优雅的景象。诗中的烟雨给整个情境增添了一层朦胧的意境,使得芍药和梨花的美丽更加隐约而神秘。作者通过细腻的描写,将自然景物与人类的活动相结合,展现了小院黄昏时的宁静与安详。同时,通过隔墙传来的麝兰香气,突出了小院的隔离感和幽静的氛围。
整首诗以简洁的语言表达了作者对自然的观察和感受,展示了明代诗人细腻的情感和对美的追求。这首诗词通过描绘烟雨、花卉和香气,将读者带入一幅宁静而充满诗意的景象,让人感受到自然的美和人文的情怀。
“隔墙遥辨麝兰香”全诗拼音读音对照参考
tí shàn shī
题扇诗
yān zhōng sháo yào méng lóng shuì, yǔ dǐ lí huā qiǎn dàn zhuāng.
烟中芍药朦胧睡,雨底梨花浅淡妆。
xiǎo yuàn huáng hūn rén dìng hòu, gé qiáng yáo biàn shè lán xiāng.
小院黄昏人定后,隔墙遥辨麝兰香。
“隔墙遥辨麝兰香”平仄韵脚
拼音:gé qiáng yáo biàn shè lán xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔墙遥辨麝兰香”的相关诗句
“隔墙遥辨麝兰香”的关联诗句
网友评论
* “隔墙遥辨麝兰香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔墙遥辨麝兰香”出自田娟娟的 (题扇诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。