“临风谁为驻浮槎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临风谁为驻浮槎”出自唐代包佶的《岁日作(一作口号)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín fēng shuí wèi zhù fú chá,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“临风谁为驻浮槎”全诗
《岁日作(一作口号)》
更劳今日春风至,枯树无枝可寄花。
览镜唯看飘乱发,临风谁为驻浮槎。
览镜唯看飘乱发,临风谁为驻浮槎。
更新时间:2024年分类:
《岁日作(一作口号)》包佶 翻译、赏析和诗意
诗词《岁日作(一作口号)》是唐代诗人包佶的作品。这首诗的中文译文如下:
更劳今日春风至,
枯树无枝可寄花。
览镜唯看飘乱发,
临风谁为驻浮槎。
这首诗表达了作者对光阴流转的感慨和对生命短暂的洞悉。
在诗的开头,“更劳今日春风至”,描绘了春风的到来,但作者并不因此感到欢喜,相反,他使用了“更劳”这个词,表达了他更加感到疲劳和劳碌,意味着他年岁已经不轻,不再对春风时光充满期待。
接着,诗中出现了“枯树无枝可寄花”的描写,这句话通过枯树无法开花的形象暗喻着作者渐渐失去了年轻时的朝气和活力,已经不能再像过去一样去追求激情和美好。
第三句“览镜唯看飘乱发”,诗人借用镜子中看到的飘乱发来暗示自己的形象已经不再年轻,朽老的岁月已经在他脸上留下了痕迹。
最后一句“临风谁为驻浮槎”,表达了作者对自己虚度光阴的懊悔。驻浮槎就像一艘漂流的船,随着岁月的流逝,不停地漂荡。作者在临风之际思考,为什么自己没有像那船一样静止不动地追求和守护一些珍贵的事物。
整首诗以简洁的措辞描绘了岁月无情的流逝和人生瞬息的脆弱。通过描绘自然景物和人生的对比,表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考和感慨。这首诗从一个个形象生动的比喻出发,以朴素的语言传达了深刻的哲理,给人一种深深的触动。
“临风谁为驻浮槎”全诗拼音读音对照参考
suì rì zuò yī zuò kǒu hào
岁日作(一作口号)
gèng láo jīn rì chūn fēng zhì, kū shù wú zhī kě jì huā.
更劳今日春风至,枯树无枝可寄花。
lǎn jìng wéi kàn piāo luàn fā, lín fēng shuí wèi zhù fú chá.
览镜唯看飘乱发,临风谁为驻浮槎。
“临风谁为驻浮槎”平仄韵脚
拼音:lín fēng shuí wèi zhù fú chá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“临风谁为驻浮槎”的相关诗句
“临风谁为驻浮槎”的关联诗句
网友评论
* “临风谁为驻浮槎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风谁为驻浮槎”出自包佶的 (岁日作(一作口号)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。