“寿色凝丹槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

寿色凝丹槛”出自唐代包佶的《元日观百僚朝会》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shòu sè níng dān kǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寿色凝丹槛”全诗

《元日观百僚朝会》
万国贺唐尧,清晨会百僚。
花冠萧相府,绣服霍嫖姚。
寿色凝丹槛,欢声彻九霄。
御炉分兽炭,仙管弄云韶。
日照金觞动,风吹玉佩摇。
都城献赋者,不得共趋朝。

更新时间:2024年分类: 颂歌

《元日观百僚朝会》包佶 翻译、赏析和诗意

《元日观百僚朝会》是唐代包佶创作的一首诗。诗人描绘了元旦清晨,万国使者前来贺唐尧,在宫廷中举行的盛大朝会的场景。

诗词的中文译文大致如下:
万国贺唐尧,
清晨会百僚。
花冠萧相府,
绣服霍嫖姚。
寿色凝丹槛,
欢声彻九霄。
御炉分兽炭,
仙管弄云韶。
日照金觞动,
风吹玉佩摇。
都城献赋者,
不得共趋朝。

这首诗表达了元旦朝会的盛况,彰显了唐朝的繁荣和团结。以下是对这首诗的诗意和赏析:

诗人开篇描述了万国使者前来贺贺唐尧,为新年致以祝福。朝会在清晨举行,百官齐聚,乐声洋溢。

接下来,诗人描述了宫廷中的盛况。高官们头戴花冠,显得庄重典雅。他们穿着绚丽的衣服,展示出自己的富贵地位。诗中提到了"萧相府"、"霍嫖姚",指的是两位重要的朝廷官员。

诗人接着描绘了朝会上的场景。宫殿内熏香气息浓郁,显得典雅华贵。欢乐的笑声和欢呼声传遍九霄云霄。

御炉内的兽炭被点燃,它们散发出阵阵香气。仙乐奏响,美妙的音乐轻盈而悠扬。太阳照耀下,金觞中的酒水闪烁着光芒。微风吹过,佩玉发出清脆的声音。

然而,符合献赋的文人们却不能随众贵臣一同赶赴朝会。这表明了唐朝社会结构的不平等现象,官员和文人的地位和待遇不同。

总的来说,这首诗通过描绘元旦朝会的场景,展示了唐朝的繁荣和欢乐。宫廷的华丽和盛大,代表了朝廷的兴盛和统治权的稳固。诗中也透露出唐朝社会结构的不平等,使读者对唐代社会有了一定的了解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寿色凝丹槛”全诗拼音读音对照参考

yuán rì guān bǎi liáo cháo huì
元日观百僚朝会

wàn guó hè táng yáo, qīng chén huì bǎi liáo.
万国贺唐尧,清晨会百僚。
huā guān xiāo xiāng fǔ, xiù fú huò piáo yáo.
花冠萧相府,绣服霍嫖姚。
shòu sè níng dān kǎn, huān shēng chè jiǔ xiāo.
寿色凝丹槛,欢声彻九霄。
yù lú fēn shòu tàn, xiān guǎn nòng yún sháo.
御炉分兽炭,仙管弄云韶。
rì zhào jīn shāng dòng, fēng chuī yù pèi yáo.
日照金觞动,风吹玉佩摇。
dū chéng xiàn fù zhě, bù dé gòng qū cháo.
都城献赋者,不得共趋朝。

“寿色凝丹槛”平仄韵脚

拼音:shòu sè níng dān kǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寿色凝丹槛”的相关诗句

“寿色凝丹槛”的关联诗句

网友评论

* “寿色凝丹槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿色凝丹槛”出自包佶的 (元日观百僚朝会),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。