“鸥情久定看春雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸥情久定看春雁”全诗
鸥情久定看春雁,鹤梦初惊怪午鸡。
叶溜每令山犬吠,月明常赚夜乌啼。
隔桥景物应如待,日引幽人过鹿溪。
更新时间:2024年分类:
《庄上闲居》苏澹 翻译、赏析和诗意
《庄上闲居》是明代文人苏澹创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苦柏丛篁与屋齐,
野云常宿药栏西。
鸥情久定看春雁,
鹤梦初惊怪午鸡。
叶溜每令山犬吠,
月明常赚夜乌啼。
隔桥景物应如待,
日引幽人过鹿溪。
诗意:
这首诗以庄园中的闲居为背景,描绘了作者在自然环境中的宁静和寂寞感受。诗中通过对庄园中的景物和动物的描绘,表达了作者对自然的喜爱与感悟,同时也透露出他独处时的孤独与思考。
赏析:
这首诗词以自然景物为线索,将作者的情感和思绪融入其中,展现了他对庄园生活的独特体验。以下是对每个句子的赏析:
1. "苦柏丛篁与屋齐":苦柏、丛篁都是常见的树木,与房屋高度相当。这句表达了自然与人造环境的平衡和融洽。
2. "野云常宿药栏西":野云漂浮于天空,似乎常年驻足在药栏西边。这句描绘了常见的自然景观,透露出作者对自然之美的感悟。
3. "鸥情久定看春雁":鸥鸟情定观赏春天的候鸟。这句表达了作者在庄园中观赏自然景观的乐趣,也表现了自然界中生物的情感和行为。
4. "鹤梦初惊怪午鸡":鹤在梦中初醒时被午时的鸡叫声惊吓。这句通过对鹤和鸡的对比,表达了自然界中不同生物的差异和互动。
5. "叶溜每令山犬吠":叶子在风中摩擦发出声音,引起山犬的吠声。这句描绘了自然界中微小的声音引发的连锁反应,也突出了宁静环境中微小细节的重要性。
6. "月明常赚夜乌啼":月光明亮时常常会引起夜乌的啼叫。这句表达了月光下的自然景观和动物行为,给人以宁静而神秘的感受。
7. "隔桥景物应如待":隔着桥,景物在那边等待着。这句表达了作者对远处景物的期待和向往,也暗示了他对自然环境的留恋。
8. "日引幽人过鹿溪":阳光引导着幽居者经过鹿溪。这句表达了作者在宁静环境中的漫步,阳光的引导使他沿着鹿溪走过,进一步彰显了他与自然的亲近。
总体而言,这首诗词通过对自然环境的描绘,展现了作者对自然之美的赞美和对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的自然景物和动物的形象描写,以及对细微事物的关注,传达出一种恬静、深邃的情感。通过阐述自然与人的和谐共处,表达了作者对自然的热爱与敬畏,以及对独处时思考与反思的心境。整首诗词充满了意境和禅意,让人感受到作者在自然中寻求心灵安宁的追求。
“鸥情久定看春雁”全诗拼音读音对照参考
zhuāng shàng xián jū
庄上闲居
kǔ bǎi cóng huáng yǔ wū qí, yě yún cháng sù yào lán xī.
苦柏丛篁与屋齐,野云常宿药栏西。
ōu qíng jiǔ dìng kàn chūn yàn, hè mèng chū jīng guài wǔ jī.
鸥情久定看春雁,鹤梦初惊怪午鸡。
yè liū měi lìng shān quǎn fèi, yuè míng cháng zhuàn yè wū tí.
叶溜每令山犬吠,月明常赚夜乌啼。
gé qiáo jǐng wù yīng rú dài, rì yǐn yōu rén guò lù xī.
隔桥景物应如待,日引幽人过鹿溪。
“鸥情久定看春雁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。