“天秋沙雁灭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天秋沙雁灭”全诗
天秋沙雁灭,月冷戍楼空。
选将燕山北,擒胡辽海东。
城南余战地,磷火夜深红。
更新时间:2024年分类:
《蓟门》宋登春 翻译、赏析和诗意
《蓟门》是明代诗人宋登春创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:
诗词的中文译文:
桑柘兵残后,人家夕照中。
天秋沙雁灭,月冷戍楼空。
选将燕山北,擒胡辽海东。
城南余战地,磷火夜深红。
诗意解析:
《蓟门》描绘了战乱时期的景象,表达了忧国忧民的情感。诗中通过描写残破的桑树和柘树、战后的废墟和黄昏时的人家以及灭尽的候鸟和冷寂的边塞等形象,展现了战乱给人民带来的悲苦和荒凉。诗人还提到了选拔将领守卫燕山北方、捉拿敌胡人和辽东的海盗等任务,表达了诗人对国家命运的关切和对恢复和平的期望。最后一句描绘了战场上夜晚的景象,磷火闪烁,映红了夜空,显示出战争的残酷和伤痛。
赏析:
《蓟门》以简洁凝练的语言描绘了战乱时期的凄凉景象,通过对自然景观和人类活动的描写,传递了作者对战争带来的痛苦和对和平的渴望。诗词的节奏明快,用词简练,情感真挚。作者通过对残破景象的描写,表现了对战争的深切反感和对国家命运的关切,同时也表达了对战士们的敬意和对和平的向往。最后一句磷火夜深红的描写,给人以深刻的印象,展现了战场上的惨烈和无尽的纷争。
整体而言,这首诗词通过简洁而富有感情的语言,描绘了战乱时期的景象,展现了作者对战争的反思和对和平的向往。它通过对战争残酷和人民苦难的描写,表达了对国家和人民的关切和忧虑,同时也传递了对英勇战士的敬意。这首诗词深入人心,反映了战争对人民生活的摧残和对社会秩序的破坏,呼吁人们珍惜和平,追求国家的安定与繁荣。
“天秋沙雁灭”全诗拼音读音对照参考
jì mén
蓟门
sāng zhè bīng cán hòu, rén jiā xī zhào zhōng.
桑柘兵残后,人家夕照中。
tiān qiū shā yàn miè, yuè lěng shù lóu kōng.
天秋沙雁灭,月冷戍楼空。
xuǎn jiāng yān shān běi, qín hú liáo hǎi dōng.
选将燕山北,擒胡辽海东。
chéng nán yú zhàn dì, lín huǒ yè shēn hóng.
城南余战地,磷火夜深红。
“天秋沙雁灭”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。