“数畦聊学圃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数畦聊学圃”全诗
数畦聊学圃,一径不容车。
图列壁间岫,书翻几上鱼。
谋生已无术,元不慕相如。
¤
更新时间:2024年分类:
《早春斋居漫兴二首》施渐 翻译、赏析和诗意
《早春斋居漫兴二首》是明代施渐创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此地寓来僻,清渠正绕庐。
数畦聊学圃,一径不容车。
图列壁间岫,书翻几上鱼。
谋生已无术,元不慕相如。
诗意:
这是一首描写早春时节施渐居住的隐居生活的诗词。诗人寓居的地方偏僻,周围环绕着一条清澈的小河。他耕种了几块小田园,一条小径只能容得下步行,无法通行车辆。他在墙上挂着山水图画,书本堆积如山,书页翻动时像是鱼儿在游动。诗人表示自己已经没有谋生的技巧,不再向古代的才子相如那样追求功名利禄。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人施渐的隐居生活。诗中的景物和情感交织,展现了诗人淡泊名利的心态和对自然的热爱。
首先,诗人描述了自己居住的地方,地处僻静,清澈的小河环绕着他的住所,给人一种宁静和清幽的感觉。
接着,诗人描写了自己的生活状态。他耕种着几块小田园,表示自己勉力经营,但并无过多野心。一条小径无法通行车辆,暗示他独处的隐居生活。
诗中的壁画和书本充满了诗人的生活气息。图画描绘着山岭,墙壁上的书本堆积如山,翻动的书页形似游动的鱼儿。这些描写展示了诗人对文化和艺术的热爱,以及他在隐居中的寂寞与自得。
最后两句表达了诗人的心态。他认为自己已经没有谋生的本领,不再追求功名富贵,不像古代才子相如那样崇拜权势。这表现了诗人对名利的超然态度和对自由自在生活的向往。
整首诗以简约的笔触勾勒出了一幅宁静、自得的隐居图景,表达了诗人对繁华世俗的超脱,追求内心自由与自在的情感。
“数畦聊学圃”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn zhāi jū màn xìng èr shǒu
早春斋居漫兴二首
cǐ dì yù lái pì, qīng qú zhèng rào lú.
此地寓来僻,清渠正绕庐。
shù qí liáo xué pǔ, yī jìng bù róng chē.
数畦聊学圃,一径不容车。
tú liè bì jiān xiù, shū fān jǐ shàng yú.
图列壁间岫,书翻几上鱼。
móu shēng yǐ wú shù, yuán bù mù xiàng rú.
谋生已无术,元不慕相如。
¤
“数畦聊学圃”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。