“花落庭幽锁径重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花落庭幽锁径重”全诗
夜台属和琼章句,花落庭幽锁径重。
更新时间:2024年分类:
《挽叶昭齐甥女二首》沈媛 翻译、赏析和诗意
《挽叶昭齐甥女二首》是明代沈媛创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凫藻频温语砌蛩,
不教诗卷罥蛛封。
夜台属和琼章句,
花落庭幽锁径重。
诗意:
这首诗词以挽歌的形式,表达了对昭齐甥女的哀悼之情。诗人沈媛通过描绘自然景物和表达内心感受,将对逝去的昭齐甥女的思念之情表达得深切而悲痛。
赏析:
首两句“凫藻频温语砌蛩,不教诗卷罥蛛封。”描绘了悼念者频繁地来到昭齐甥女的墓前,用温言安慰她的灵魂,不让她的诗卷被尘封。这里的“凫藻”指湖泊中的水草,象征着自然之美和生命的延续。“砌蛩”表示在墓地附近的砌墙中,有蛩虫在鸣叫,这里用以表现悼念者对逝去者的思念之情。
接下来的两句“夜台属和琼章句,花落庭幽锁径重。”描述了在夜晚,悼念者在墓地的夜台上吟诵祭文,表达对逝去者的哀思。其中的“夜台”象征着悼念的场所,“和琼章句”表示吟咏的诗章,这些诗章如珍贵的珠宝一样,用来怀念昭齐甥女。“花落庭幽锁径重”描绘了花朵凋谢后庭院中幽深的情景,象征着逝去的时光和无法再相聚的遗憾之情。
整首诗词以悼念之情为主题,通过描绘自然景物和运用意象,表达了诗人对昭齐甥女的深深思念和哀痛之情。同时,通过对生命的短暂和人世无常的反思,也传达了对人生的思考和对逝者的怀念之情。这首诗词以优美的语言和深情的意境,表达了诗人对逝去亲人的深深怀念和对生命的瞬息即逝的感慨。
“花落庭幽锁径重”全诗拼音读音对照参考
wǎn yè zhāo qí shēng nǚ èr shǒu
挽叶昭齐甥女二首
fú zǎo pín wēn yǔ qì qióng, bù jiào shī juàn juàn zhū fēng.
凫藻频温语砌蛩,不教诗卷罥蛛封。
yè tái shǔ hé qióng zhāng jù, huā luò tíng yōu suǒ jìng zhòng.
夜台属和琼章句,花落庭幽锁径重。
“花落庭幽锁径重”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。