“为爱田家乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为爱田家乐”全诗
不关人共弃,自觉此堪亲。
暮雨溪鱼长,秋风树果新。
主人村酿好,长啸倒纶巾。
更新时间:2024年分类:
《秋日田家》沈野 翻译、赏析和诗意
《秋日田家》是明代诗人沈野创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
田家快乐秋日过,
望田频频看禾苗。
不用他人共劳作,
自己觉得亲如手。
暮雨下,溪中鱼儿长,
秋风吹,果树结新香。
主人自酿美酒好,
长啸声中倒纶巾。
诗意:
《秋日田家》描绘了一个农家在秋天的欢乐场景。诗人通过对田园生活的描写,表达了对自然的热爱和对劳动的赞美。他描述了自己亲自看管农田、收获丰富的禾苗,没有依靠他人的帮助,自己劳作的田地使他感到亲切和满足。诗中还描绘了秋天的景色,雨水滋润了溪水中的鱼儿,秋风吹拂下果树上结出了新的果实。最后,诗人描绘了主人自酿的美酒,酒足以让他倒纶巾,即可以欢快地歌唱和放声长啸。
赏析:
《秋日田家》以简洁明了的语言描绘了农家在秋天的生活场景,展现了农田的丰收和田园的宁静美好。诗中融入了对农田劳作的称赞和对自然景观的赞美,表达了诗人对劳动和自然的热爱之情。诗人通过描绘田地、禾苗、溪水、果树和美酒等元素,将读者带入了一个充满生机和欢乐的农家秋日景象。整首诗写意清新,语言朴素自然,给人以宁静、愉悦的感受。
此外,诗中的"长啸"和"倒纶巾"也体现了诗人的豪情和自在之态。长啸是一种放声高歌的表达方式,表现了诗人内心的豪情壮志。倒纶巾则是一种放松身心的姿态,诗人通过这一描写,展现了在农田劳作之后放松的愉悦状态。
总体而言,这首诗以简洁、生动的语言描绘了秋日田家的欢乐景象,表达了诗人对自然和劳动的赞美之情,展现了田园生活的宁静和快乐。
“为爱田家乐”全诗拼音读音对照参考
qiū rì tián jiā
秋日田家
wèi ài tián jiā lè, kàn hé dào yě pín.
为爱田家乐,看禾到野频。
bù guān rén gòng qì, zì jué cǐ kān qīn.
不关人共弃,自觉此堪亲。
mù yǔ xī yú zhǎng, qiū fēng shù guǒ xīn.
暮雨溪鱼长,秋风树果新。
zhǔ rén cūn niàng hǎo, cháng xiào dào guān jīn.
主人村酿好,长啸倒纶巾。
“为爱田家乐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。