“恐有梁间燕子归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恐有梁间燕子归”出自明代沈野的《春日小斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng yǒu liáng jiān yàn zi guī,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“恐有梁间燕子归”全诗
《春日小斋》
社日方过花正肥,闲庭亦自长苔衣。
柴扉暂启元无事,恐有梁间燕子归。
柴扉暂启元无事,恐有梁间燕子归。
更新时间:2024年分类:
《春日小斋》沈野 翻译、赏析和诗意
《春日小斋》是明代诗人沈野所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春日小斋,社日刚过,花朵茂盛,庭院静谧,苔藓覆盖着。柴门暂时打开,没有什么特别的事情,只是担心有燕子飞回梁间。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,诗人描述了社日已过,花朵正在茂盛的场景。庭院静谧,长满了苔藓。诗人打开了柴门,但没有特别的事情发生,只是担心燕子会飞回屋梁间。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个平凡而寂静的春日景象。诗人通过描写花朵茂盛和长满苔藓的庭院,表现了春天的生机和宁静之美。柴门的打开暂时没有引发任何事情,这种平淡的场景给人以宁静与安宁的感觉。然而,诗人却担心燕子会飞回梁间,这种担忧可能是对春天短暂美好的流逝的暗示,也可以理解为对逝去时光的留恋和对未来变化的担忧。
整首诗以简练的语言表达了诗人对春日景象的感慨和情绪,通过细腻的描写和微妙的意境展示了诗人对生活的细腻观察和对时光流转的深刻感悟。这首诗词通过寻常的事物和景象,传达了对生活与时光的思考,引发读者对自然、人生和时光流转的共鸣。
“恐有梁间燕子归”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xiǎo zhāi
春日小斋
shè rì fāng guò huā zhèng féi, xián tíng yì zì zhǎng tái yī.
社日方过花正肥,闲庭亦自长苔衣。
chái fēi zàn qǐ yuán wú shì, kǒng yǒu liáng jiān yàn zi guī.
柴扉暂启元无事,恐有梁间燕子归。
“恐有梁间燕子归”平仄韵脚
拼音:kǒng yǒu liáng jiān yàn zi guī
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恐有梁间燕子归”的相关诗句
“恐有梁间燕子归”的关联诗句
网友评论
* “恐有梁间燕子归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐有梁间燕子归”出自沈野的 (春日小斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。