“香暖瑶池九影花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香暖瑶池九影花”全诗
见说玄都无甲子,春光常住阿环家。
更新时间:2024年分类:
《游仙曲》沈天孙 翻译、赏析和诗意
《游仙曲》是明代沈天孙所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清溪白石出胡麻,
香暖瑶池九影花。
见说玄都无甲子,
春光常住阿环家。
诗词的中文译文:
清澈的溪水流经白色的石头,胡麻从中生长。
芬芳暖香弥漫在瑶池上,九朵花影闪烁。
听说玄都没有甲子之灾,春光常驻在阿环之家。
诗意:
这首诗词描绘了一个仙境般的美景,展示了作者对自然景色和仙境传说的想象和向往。诗中的清溪白石和九影花形象生动,给人以清新而神秘的感觉。诗中提到的玄都和甲子指的是传说中仙境的地方,传说在那里没有灾祸和岁月的痕迹,春光永驻。整首诗意境优美,表达了对美好仙境的向往和渴望。
赏析:
《游仙曲》通过描绘自然景色和传说故事,营造了一个神奇而美丽的仙境世界。清溪白石和九影花是对自然的描写,展现了作者对自然景色的细腻观察和感受,给人以清新、宁静的感觉。玄都和甲子的传说则增添了神秘感和仙境的色彩,表达了人们对永恒美好的向往。整首诗词用词简洁、意境清新,展示了明代文人对仙境的向往和追求,具有一定的想象力和艺术性。同时,诗中的意象和意境也能引发读者的遐想,并引发对美好的思考。
总之,这首诗词《游仙曲》展示了作者对自然美景和神话传说的描绘和想象,表达了对美好仙境的向往和追求。通过清新的描写和神秘的传说,创造了一个充满想象力和艺术性的诗歌世界,给读者带来美的享受和思考的启示。
“香暖瑶池九影花”全诗拼音读音对照参考
yóu xiān qū
游仙曲
qīng xī bái shí chū hú má, xiāng nuǎn yáo chí jiǔ yǐng huā.
清溪白石出胡麻,香暖瑶池九影花。
jiàn shuō xuán dōu wú jiǎ zǐ, chūn guāng cháng zhù ā huán jiā.
见说玄都无甲子,春光常住阿环家。
“香暖瑶池九影花”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。