“西域应分安石紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

西域应分安石紫”出自明代沈天孙的《赪桐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yù yīng fèn ān shí zǐ,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“西域应分安石紫”全诗

《赪桐》
朱萼疑看九月枫,繁枝又借峄阳桐。
丹须吐舌迎风艳,绛蜡笼纱照月空。
西域应分安石紫,寝宫可作麦英红。
绿珠宴罢归金谷,七尺珊瑚映水中。

更新时间:2024年分类:

《赪桐》沈天孙 翻译、赏析和诗意

《赪桐》是明代文学家沈天孙所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
疑似朱红的花瓣看似九月的枫叶,
繁茂的枝条仿佛借来峄阳的桐树。
红色的花朵吐出舌头,迎接风的艳丽,
绛色的蜡烛笼罩着薄纱,照亮了空中的月光。
西域的颜色应该留给安石紫色的花朵,
寝宫中可以种植麦英红色的花卉。
绿色的珍珠宴席结束后回到金谷,
七尺长的珊瑚在水中映照出美景。

诗意:
《赪桐》以描绘花卉为主题,以细腻的笔触展示了花朵的美丽和壮丽。诗中以朱红的花瓣和红色的舌头来形容花朵,表达了花朵的艳丽和鲜活。诗人以绛色的蜡烛和薄纱照亮的月光来描绘夜晚的景色,增添了一种神秘和浪漫的氛围。诗人运用色彩和景物的描绘,将花朵与自然环境相融合,展示了大自然的美丽和宏伟。

赏析:
《赪桐》以其细腻的描绘和丰富的意象,展示了明代诗词的特色。诗中采用了丰富的色彩和意象,通过形容花朵的颜色和形状,将读者带入一个色彩斑斓的世界。诗人通过对花卉的描绘,表达了对大自然的热爱和对美的追求。诗词中的峄阳桐和金谷指的是明代著名的园林景点,进一步展示了诗人对自然景观的热爱和赞美。整首诗以细腻的笔触描绘了花朵的美丽和壮丽,给人以愉悦和想象的空间。通过对自然景物的描绘,诗人将读者带入一个美好的世界,感受大自然的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西域应分安石紫”全诗拼音读音对照参考

chēng tóng
赪桐

zhū è yí kàn jiǔ yuè fēng, fán zhī yòu jiè yì yáng tóng.
朱萼疑看九月枫,繁枝又借峄阳桐。
dān xū tǔ shé yíng fēng yàn, jiàng là lóng shā zhào yuè kōng.
丹须吐舌迎风艳,绛蜡笼纱照月空。
xī yù yīng fèn ān shí zǐ, qǐn gōng kě zuò mài yīng hóng.
西域应分安石紫,寝宫可作麦英红。
lǜ zhū yàn bà guī jīn gǔ, qī chǐ shān hú yìng shuǐ zhōng.
绿珠宴罢归金谷,七尺珊瑚映水中。

“西域应分安石紫”平仄韵脚

拼音:xī yù yīng fèn ān shí zǐ
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西域应分安石紫”的相关诗句

“西域应分安石紫”的关联诗句

网友评论


* “西域应分安石紫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西域应分安石紫”出自沈天孙的 (赪桐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。