“石阑护苔枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石阑护苔枝”出自明代申屠衡的《问梅阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí lán hù tái zhī,诗句平仄:平平仄平平。
“石阑护苔枝”全诗
《问梅阁》
石阑护苔枝,相对黄昏月。
问答本无言,翠禽强饶舌。
问答本无言,翠禽强饶舌。
更新时间:2024年分类:
《问梅阁》申屠衡 翻译、赏析和诗意
《问梅阁》是明代诗人申屠衡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石阑护苔枝,
相对黄昏月。
问答本无言,
翠禽强饶舌。
诗意:
这首诗描绘了一个寂静的夜晚景象,以及诗人与一只翠绿的禽鸟之间的对话。诗人站在石栏旁,观赏着长满青苔的枝条,而黄昏的月亮在他的对面。诗人从禽鸟的回答中得知,这是一场默契的对话,虽然没有言语,但诗人与禽鸟之间的交流却异常丰富。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的情感和对自然世界的感悟。以下是对每个句子的具体分析:
首句“石阑护苔枝”,通过描写石阑护着长满苔藓的枝条,展示了自然界的静谧与美好。
第二句“相对黄昏月”,通过描写诗人与黄昏的月亮面对面的景象,强调了诗人与自然之间的亲近和对话。
第三句“问答本无言”,表明诗人与禽鸟之间的对话并不依赖于语言,而是通过心灵的交流。
最后一句“翠禽强饶舌”,诗人通过禽鸟的回答得知,尽管禽鸟没有言语,但它却能够以自己的方式与诗人交流,展示了自然界的智慧和生机。
整首诗以简约的语言勾勒了一幅静谧而美丽的夜晚景象,通过诗人与禽鸟之间的对话,传达了诗人对自然界的敬畏和对自然界的和谐共生的理解。这首诗词以其简洁而深刻的表达方式,使读者在静心阅读中感受到大自然的美妙与智慧。
“石阑护苔枝”全诗拼音读音对照参考
wèn méi gé
问梅阁
shí lán hù tái zhī, xiāng duì huáng hūn yuè.
石阑护苔枝,相对黄昏月。
wèn dá běn wú yán, cuì qín qiáng ráo shé.
问答本无言,翠禽强饶舌。
“石阑护苔枝”平仄韵脚
拼音:shí lán hù tái zhī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“石阑护苔枝”的相关诗句
“石阑护苔枝”的关联诗句
网友评论
* “石阑护苔枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石阑护苔枝”出自申屠衡的 (问梅阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。