“长门寂寞觉秋寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长门寂寞觉秋寒”出自明代邵正己的《官词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cháng mén jì mò jué qiū hán,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“长门寂寞觉秋寒”全诗
《官词》
月转梧桐夜渐阑,长门寂寞觉秋寒。
临风欲奏相思曲,抱得琵琶不忍弹。
临风欲奏相思曲,抱得琵琶不忍弹。
更新时间:2024年分类:
《官词》邵正己 翻译、赏析和诗意
《官词》是明代诗人邵正己创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮转动时,夜晚渐渐深沉,梧桐树下愈发寂静。
长门空荡荡的,感觉到秋寒的袭击。
站在风中,渴望演奏一曲思念的曲调,
却抱着琵琶不忍心弹奏。
诗意:
《官词》通过描绘夜晚的景象和主人公的心情,表达了思念之情和内心的矛盾。月亮转动、夜晚深沉的描写,营造出一种寂静和孤寂的氛围。长门的寂寞和秋寒的感觉,进一步突出了主人公内心的孤独和凄凉。在这样的环境中,主人公渴望演奏一曲表达思念之情的曲调,但同时也抱着琵琶,不忍心发出声音,可能是因为琵琶能唤起过去的回忆,让主人公更加怀念和思念。
赏析:
《官词》以简洁凝练的语言描绘了夜晚的寂静和主人公的内心矛盾,展现了明代诗人邵正己独特的情感表达方式。诗中的意象与情感相结合,通过细腻的描写创造了一种凄凉的氛围,让读者能够感受到主人公内心的孤独和思念之情。主人公抱着琵琶不忍弹奏的情节,更加深化了诗词的意境,让读者产生共鸣。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和感慨,展示了邵正己敏锐的感受力和独特的艺术表达能力。
“长门寂寞觉秋寒”全诗拼音读音对照参考
guān cí
官词
yuè zhuǎn wú tóng yè jiàn lán, cháng mén jì mò jué qiū hán.
月转梧桐夜渐阑,长门寂寞觉秋寒。
lín fēng yù zòu xiāng sī qǔ, bào dé pí pá bù rěn dàn.
临风欲奏相思曲,抱得琵琶不忍弹。
“长门寂寞觉秋寒”平仄韵脚
拼音:cháng mén jì mò jué qiū hán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长门寂寞觉秋寒”的相关诗句
“长门寂寞觉秋寒”的关联诗句
网友评论
* “长门寂寞觉秋寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长门寂寞觉秋寒”出自邵正己的 (官词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。