“莫向嵩山去”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫向嵩山去”出自唐代梁锽的《赠李中华》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò xiàng sōng shān qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“莫向嵩山去”全诗

《赠李中华》
莫向嵩山去,神仙多误人。
不如朝魏阙,天子重贤臣。

更新时间:2024年分类:

《赠李中华》梁锽 翻译、赏析和诗意

赠李中华

莫向嵩山去,
神仙多误人。
不如朝魏阙,
天子重贤臣。

该诗是唐代梁锽创作的一首诗,题目为《赠李中华》。诗中表达了作者对李中华的赞颂和忠告。

诗中第一句“莫向嵩山去”,表明作者对李中华前往嵩山修行的警示。嵩山是中国道教的发源地,被认为是神仙居住之地。然而,作者认为神仙的修行往往会误导人,将人拉离现实和社会责任。

接下来的两句“神仙多误人,不如朝魏阙”,进一步强调了作者的忠告。作者认为朝廷政治事务才是更为重要的,尤其是忠诚和才能出众的臣子。他鼓励李中华努力在官场中建功立业,为天子效力,表达了他对李中华的信任和希望。

这首诗词意味深长,用简练的语言直击人心。通过对神仙修行和政治事务的对比,作者表达了自己对现实的态度和价值观。作者认为,虽然神仙修行可能具有神秘和诱人的魅力,但在现实生活中,对社会和国家的贡献才是更为重要的。他希望李中华能在政治事务中发挥自己的才能,并为国家作出贡献。

这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者的思想和意图。他对李中华的赞颂和忠告,体现了作者对忠诚和公正的价值观,同时也传达了他对李中华的信任和期望。整首诗意味深长,让人在欣赏之余也可以从中思考和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫向嵩山去”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ zhōng huá
赠李中华

mò xiàng sōng shān qù, shén xiān duō wù rén.
莫向嵩山去,神仙多误人。
bù rú cháo wèi quē, tiān zǐ zhòng xián chén.
不如朝魏阙,天子重贤臣。

“莫向嵩山去”平仄韵脚

拼音:mò xiàng sōng shān qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫向嵩山去”的相关诗句

“莫向嵩山去”的关联诗句

网友评论

* “莫向嵩山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫向嵩山去”出自梁锽的 (赠李中华),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。