“鸡皮鹤发与真同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸡皮鹤发与真同”出自唐代梁锽的《咏木老人(一作傀儡吟,一作咏窟磊子人)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jī pí hè fà yǔ zhēn tóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“鸡皮鹤发与真同”全诗
《咏木老人(一作傀儡吟,一作咏窟磊子人)》
刻木牵丝作老翁,鸡皮鹤发与真同。
须臾弄罢寂无事,还似人生一梦中。
须臾弄罢寂无事,还似人生一梦中。
更新时间:2024年分类:
《咏木老人(一作傀儡吟,一作咏窟磊子人)》梁锽 翻译、赏析和诗意
《咏木老人(一作傀儡吟,一作咏窟磊子人)》是一首唐代诗,作者是梁锽。诗中描述了一个刻木成傀儡的老翁,宛如真实的老人,用木头雕刻而成,给人一种虚幻的感觉。
木老翁,雕成傀儡,活灵活现,
鸡皮鹤发,与真人无二。
一会儿娱乐罢了,竟无所事,无所绪。
仿佛这人生就是一场梦,一场幻。
这首诗通过描述木老翁,将人生与梦幻相对应,表达了生活的虚幻和无常。诗中的木老翁虽然是由木头雕刻而成,但具有与真人一样的鸡皮鹤发的特征,栩栩如生。而当一切娱乐结束后,老翁仍然陷入了无事无聊的状态,仿佛一切都只是人生中的一场梦,虚幻而不真实。
这首诗意境绵延而悠远,给人一种超脱尘世的感觉。对于人生的真实与虚幻、现实与幻想的辩证关系进行了深入的思考。诗人通过描写傀儡老翁,表达了对生活矛盾和无常性的悲伤和无奈,以及追求真实与现实之间的纷扰和争斗。
总的来说,这首诗通过描绘木老翁的形象,表达了生活的虚幻和人生的矛盾之处,从而引发人们对于真实与幻想、生活与梦境之间的思考。诗意深邃,意境唯美,是一首值得我们深入品味的佳作。
“鸡皮鹤发与真同”全诗拼音读音对照参考
yǒng mù lǎo rén yī zuò kuǐ lěi yín, yī zuò yǒng kū lěi zi rén
咏木老人(一作傀儡吟,一作咏窟磊子人)
kè mù qiān sī zuò lǎo wēng, jī pí hè fà yǔ zhēn tóng.
刻木牵丝作老翁,鸡皮鹤发与真同。
xū yú nòng bà jì wú shì, hái shì rén shēng yī mèng zhōng.
须臾弄罢寂无事,还似人生一梦中。
“鸡皮鹤发与真同”平仄韵脚
拼音:jī pí hè fà yǔ zhēn tóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸡皮鹤发与真同”的相关诗句
“鸡皮鹤发与真同”的关联诗句
网友评论
* “鸡皮鹤发与真同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡皮鹤发与真同”出自梁锽的 (咏木老人(一作傀儡吟,一作咏窟磊子人)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。