“杀人如草绝炊烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

杀人如草绝炊烟”出自明代阮汉闻的《通旟(七言绝句一百首,录十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā rén rú cǎo jué chuī yān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“杀人如草绝炊烟”全诗

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》
杀人如草绝炊烟,哨马公然骤邑堧。
共说扶亭登奏后,霜髅沟血尽闻天。

更新时间:2024年分类:

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》阮汉闻 翻译、赏析和诗意

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》是明代阮汉闻创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杀人如草绝炊烟,
哨马公然骤邑堧。
共说扶亭登奏后,
霜髅沟血尽闻天。

诗意:
这首诗描绘了一个残酷的战争场景。战争中的杀戮如同砍草一般频繁,炊烟被杀戮的火焰所取代。哨马公然突袭敌城,城堡顷刻间被攻破。在战争结束后,人们相聚在扶亭上讨论战况,只听到血流成沟的声音,血腥之气充盈天空。

赏析:
这首诗以简练而有力的语言,描绘了战争的残酷和惨烈。诗人通过对战争场景的描绘,表达了对战争的深刻思考和对战争残酷现实的揭示。诗中的"杀人如草绝炊烟"形象地描述了战争中无数人的死亡,使读者感受到了战争的惨烈和人命如草芥的悲哀。"哨马公然骤邑堧"则表现了战争的突然和无情,城堡的防御被瞬间攻破,暴露了人们在战争中的脆弱。而"共说扶亭登奏后,霜髅沟血尽闻天"则展现了战后的凄惨景象,血流成沟,战争带来的悲痛和破坏无所遁形。整首诗以简练的语言传递了作者对战争的强烈关注和对和平的向往,使人们对战争的残酷现实有所思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杀人如草绝炊烟”全诗拼音读音对照参考

tōng yú qī yán jué jù yī bǎi shǒu, lù shí shǒu
通旟(七言绝句一百首,录十首)

shā rén rú cǎo jué chuī yān, shào mǎ gōng rán zhòu yì ruán.
杀人如草绝炊烟,哨马公然骤邑堧。
gòng shuō fú tíng dēng zòu hòu, shuāng lóu gōu xuè jǐn wén tiān.
共说扶亭登奏后,霜髅沟血尽闻天。

“杀人如草绝炊烟”平仄韵脚

拼音:shā rén rú cǎo jué chuī yān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杀人如草绝炊烟”的相关诗句

“杀人如草绝炊烟”的关联诗句

网友评论


* “杀人如草绝炊烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杀人如草绝炊烟”出自阮汉闻的 (通旟(七言绝句一百首,录十首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。