“宦游偏不乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宦游偏不乐”出自唐代张万顷的《登天目山下作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huàn yóu piān bù lè,诗句平仄:仄平平仄仄。
“宦游偏不乐”全诗
《登天目山下作》
去岁离秦望,今冬使楚关。
泪添天目水,发变海头山。
别母乌南逝,辞兄雁北还。
宦游偏不乐,长为忆慈颜。
泪添天目水,发变海头山。
别母乌南逝,辞兄雁北还。
宦游偏不乐,长为忆慈颜。
更新时间:2024年分类:
《登天目山下作》张万顷 翻译、赏析和诗意
《登天目山下作》是唐代张万顷创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年离开秦国的时候,眺望着,如今冬季又到楚国的关口。
眼泪使天目山的水增添了悲伤,心情随之变得像海头山一样苍凉。
告别了生我养我的母亲,走即南逝,告别了与兄弟相依为命的时光,雁已飞向北方回家。
当我在外地奔波,却无法得到快乐,长久以来,只能忆念母亲慈祥的面容。
诗意:
这首诗词表达了诗人张万顷在外地漂泊时的心情。他离开秦国,来到楚国的边界,与家人分别的场景和思念之情在诗中透露出来。他对家乡的思念和对母亲的怀念使他在异乡生活中感到迷失和忧伤。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言,抒发了诗人深深的思念之情。通过描述离别、眺望和思念,诗人成功地将个人的情感与壮丽的山水景色相融合,突显了他内心的矛盾和无奈。整首诗情感真挚,文笔流畅,使人对诗人的思念之情和他在异乡的孤寂深有感触。同时,这首诗词也折射出唐代时期士人的遭遇和心理状况,在诗人的个体体验中展现了普遍的情感共鸣。
“宦游偏不乐”全诗拼音读音对照参考
dēng tiān mù shān xià zuò
登天目山下作
qù suì lí qín wàng, jīn dōng shǐ chǔ guān.
去岁离秦望,今冬使楚关。
lèi tiān tiān mù shuǐ, fā biàn hǎi tóu shān.
泪添天目水,发变海头山。
bié mǔ wū nán shì, cí xiōng yàn běi hái.
别母乌南逝,辞兄雁北还。
huàn yóu piān bù lè, zhǎng wèi yì cí yán.
宦游偏不乐,长为忆慈颜。
“宦游偏不乐”平仄韵脚
拼音:huàn yóu piān bù lè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宦游偏不乐”的相关诗句
“宦游偏不乐”的关联诗句
网友评论
* “宦游偏不乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦游偏不乐”出自张万顷的 (登天目山下作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。