“夜来还到洛阳城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来还到洛阳城”出自明代丘刘的《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái huán dào luò yáng chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜来还到洛阳城”全诗
《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》
谁家玉笛暗飞声,总是乡关离别情。
妾梦不离江上水,夜来还到洛阳城。
妾梦不离江上水,夜来还到洛阳城。
更新时间:2024年分类:
《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》丘刘 翻译、赏析和诗意
这首诗是《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》的其中一首,创作于明代。作者是丘刘。
中文译文:
谁家玉笛暗飞声,
总是乡关离别情。
妾梦不离江上水,
夜来还到洛阳城。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对亡兄金吾延伯和散尽有感的歌姬的追忆之情。
诗的开头,描述了凄美的玉笛声,以一种幽暗的方式飘荡在空气中。这种音乐的美妙引发了作者对离别之情的思考和回忆。这里的"乡关离别情"指的是别离的感伤和乡愁,它在作者的心中持续存在。
接下来的两句诗,作者描绘了自己的梦境。作者的梦境中,他的思绪始终无法离开江水,这可能象征着他的思绪和回忆始终与故乡的江水紧密相连。无论是白天还是夜晚,作者的思绪都无法摆脱对江水的回忆和思考。这里的"夜来还到洛阳城"意味着作者的回忆和思绪在夜晚时回到洛阳城,这可能是他与亡兄和歌姬共同的回忆之地。
整首诗以凄美、离别和回忆为主题,通过描述玉笛声、故乡江水和洛阳城的意象,表达了作者对逝去的亲人和逝去的美好时光的思念之情。这首诗情感深沉,意境优美,描绘了作者内心深处的悲伤和对过去的追忆,展现了明代诗人对生命短暂和离别的痛苦感受。
“夜来还到洛阳城”全诗拼音读音对照参考
zhuī huái wáng xiōng jīn wú yán bó gē jī sàn jìn yǒu gǎn jí jù sì shǒu
追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)
shuí jiā yù dí àn fēi shēng, zǒng shì xiāng guān lí bié qíng.
谁家玉笛暗飞声,总是乡关离别情。
qiè mèng bù lí jiāng shàng shuǐ, yè lái huán dào luò yáng chéng.
妾梦不离江上水,夜来还到洛阳城。
“夜来还到洛阳城”平仄韵脚
拼音:yè lái huán dào luò yáng chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜来还到洛阳城”的相关诗句
“夜来还到洛阳城”的关联诗句
网友评论
* “夜来还到洛阳城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来还到洛阳城”出自丘刘的 (追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。