“临水即相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临水即相思”出自明代乔世宁的《江干曲二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín shuǐ jí xiāng sī,诗句平仄:平仄平平平。
“临水即相思”全诗
《江干曲二首》
送君曾水上,临水即相思。
不似钱塘水,潮来有信期。
不似钱塘水,潮来有信期。
更新时间:2024年分类:
《江干曲二首》乔世宁 翻译、赏析和诗意
《江干曲二首》是明代乔世宁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送君曾水上,
临水即相思。
不似钱塘水,
潮来有信期。
诗意:
这首诗词描述了送别恋人的情景。诗人与恋人曾一同漂流在江水之上,而当他们分别时,他站在江岸上,望着江水,思念之情油然而生。诗人表达了对恋人的深切思念之情,并通过对比钱塘江水的特点,抒发了自己对恋人的期待和期盼。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人内心深处的思念之情。首两句"送君曾水上,临水即相思"表现了诗人与恋人曾一同欢乐漂流的情景,当诗人再次来到江边,他的思念之情立即涌上心头。"不似钱塘水,潮来有信期"这两句通过对比钱塘江水与恋人的特点,表达了诗人对恋人的期待。钱塘江水因为潮汐的影响,有规律地涨落,象征着有确定的归期,而诗人对恋人的思念也希望有一个确定的相聚时刻。
整首诗词意境清新,情感真挚。通过对江水的描绘,诗人将自己内心的思念之情表达得淋漓尽致。通过钱塘江水的对比,诗人抒发了对恋人的期待和对未来的美好展望。这首诗词以简练、质朴的语言表达了对亲情、友情和爱情的思念与期盼,给人以深深的共鸣。
“临水即相思”全诗拼音读音对照参考
jiāng gān qū èr shǒu
江干曲二首
sòng jūn céng shuǐ shàng, lín shuǐ jí xiāng sī.
送君曾水上,临水即相思。
bù shì qián táng shuǐ, cháo lái yǒu xìn qī.
不似钱塘水,潮来有信期。
“临水即相思”平仄韵脚
拼音:lín shuǐ jí xiāng sī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“临水即相思”的相关诗句
“临水即相思”的关联诗句
网友评论
* “临水即相思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临水即相思”出自乔世宁的 (江干曲二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。