“霜落黄梧汉月高”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜落黄梧汉月高”出自明代钱宰的《题李伯时仕女图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng luò huáng wú hàn yuè gāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“霜落黄梧汉月高”全诗

《题李伯时仕女图》
霜落黄梧汉月高,西窗对月剪征袍。
妾心不忆交河冷,手冷难裁金剪刀海棠半拆银烛辉,春愁
且莫剪春衣。
下阶立得花阴没,如此月明人未归。
¤

更新时间:2024年分类:

《题李伯时仕女图》钱宰 翻译、赏析和诗意

《题李伯时仕女图》是一首明代的诗词,作者是钱宰。这首诗词描绘了一幅仕女图,表达了诗人对女子的赞美和对时光流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:
霜落黄梧汉月高,
西窗对月剪征袍。
妾心不忆交河冷,
手冷难裁金剪刀。
海棠半拆银烛辉,
春愁且莫剪春衣。
下阶立得花阴没,
如此月明人未归。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘一幅仕女图为背景,通过诗人的笔触,展现了一种优美、富有诗意的画面。

诗的开篇,“霜落黄梧汉月高”,描绘了秋天的景象,霜落在黄梧树上,明亮的月亮高悬在天空。这里使用了黄梧和汉月的意象,使得整个景色更加朦胧、梦幻。

接着,“西窗对月剪征袍”,诗人通过描绘一个女子坐在西窗前,剪裁征袍,与月亮相对。征袍是古代士人出征时所穿的服装,表达了女子的才情和聪慧。将女子与月亮相对,传达了她的高雅和美丽。

接下来,“妾心不忆交河冷,手冷难裁金剪刀”,诗人表达了女子的心思和情感。诗中的“交河冷”指的是冬天的河水寒冷,而女子的“妾心”却没有被冷寒所困扰。她冷冷的手难以裁剪金色的剪刀,暗示了她的才情高洁,以及她内心的温柔和柔弱。

继而,“海棠半拆银烛辉,春愁且莫剪春衣”,诗人以海棠花作为意象,描绘了花朵半开、银烛般的光辉。这里的海棠花和银烛都象征着美好和温暖。诗人劝告女子不要剪裁春衣,暗示了她的美丽和纯洁。

最后,“下阶立得花阴没,如此月明人未归”,诗人描绘了女子站在台阶上,花的阴影把她遮掩住了。而明亮的月光照耀着她,暗示了她的孤独和等待。这里的“人未归”也让人感受到时光的流逝和岁月的变迁。

总的来说,这首诗词通过对仕女图的描绘,表达了诗人对女子的赞美和对光阴逝去的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了一幅美丽而充满诗意的画面,同时也传达了诗人对于人生和爱情的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜落黄梧汉月高”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ bó shí shì nǚ tú
题李伯时仕女图

shuāng luò huáng wú hàn yuè gāo, xī chuāng duì yuè jiǎn zhēng páo.
霜落黄梧汉月高,西窗对月剪征袍。
qiè xīn bù yì jiāo hé lěng, shǒu lěng nán cái jīn jiǎn dāo hǎi táng bàn chāi yín zhú huī, chūn chóu
妾心不忆交河冷,手冷难裁金剪刀海棠半拆银烛辉,春愁
qiě mò jiǎn chūn yī.
且莫剪春衣。
xià jiē lì dé huā yīn méi, rú cǐ yuè míng rén wèi guī.
下阶立得花阴没,如此月明人未归。
¤

“霜落黄梧汉月高”平仄韵脚

拼音:shuāng luò huáng wú hàn yuè gāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜落黄梧汉月高”的相关诗句

“霜落黄梧汉月高”的关联诗句

网友评论


* “霜落黄梧汉月高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜落黄梧汉月高”出自钱宰的 (题李伯时仕女图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。