“光风瓦上生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光风瓦上生”全诗
草晴跳蚱蜢,花暖困狸狌。
更新时间:2024年分类:
《春日闲居》钱宰 翻译、赏析和诗意
《春日闲居》是明代诗人钱宰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霁日檐牙落,
阳光照耀下,檐牙上的冰雪融化。
光风瓦上生。
微风拂过屋顶的瓦片。
草晴跳蚱蜢,
春天草地上的蚱蜢欢快地跳跃。
花暖困狸狌。
花朵散发出温暖的气息,使狸狌陷入迷糊的状态。
诗意:
这首诗以春日闲居为背景,描绘了春天的景象和气息。诗人通过对自然景物的描写,表达了春天带来的温暖、明媚和生机勃勃的感受。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,展现了春天的景象和气氛。诗人通过描绘冰雪融化、阳光照耀、微风拂过、草地上的蚱蜢跳跃以及花朵散发出的温暖气息,将读者带入了一个春天的闲适居所。诗中的景物运用细腻的描写,使读者仿佛置身于春天的自然环境中,感受到了春天的生机和活力。
首先,诗人描述了冰雪融化的景象,以霁日檐牙落来展现阳光的明亮和温暖。这种表达方式使人感受到了冬天的结束和春天的来临,带来了希望和喜悦的情绪。
接着,诗人描绘了微风拂过瓦片的情景,传递出春天微风的轻柔和宜人。这样的描写使人们联想到春风拂面的感受,增加了诗词的生动感。
然后,诗人通过描写草地上的蚱蜢跳跃,表达了春天的活力和欢乐。蚱蜢的跳跃行为传递出春天的勃发和生机,给人以愉悦和愉快的感受。
最后,诗人以花朵散发出的温暖气息,描绘了春天的花香和花园的宁静。花暖困狸狌的描写给人一种温馨和宁静的感觉,使人心生平和和舒适。
综合而言,这首诗词通过对春天景象的描绘,传递了春天带来的温暖、明媚和生机勃勃的感受。读者可以从中感受到春天的美好与活力,同时也能在繁忙的生活中找到片刻的宁静与闲适。
“光风瓦上生”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xián jū
春日闲居
jì rì yán yá luò, guāng fēng wǎ shàng shēng.
霁日檐牙落,光风瓦上生。
cǎo qíng tiào zhà měng, huā nuǎn kùn lí shēng.
草晴跳蚱蜢,花暖困狸狌。
“光风瓦上生”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。