“只隔钱塘衣带水”的意思及全诗出处和翻译赏析

只隔钱塘衣带水”出自明代钱希言的《夜渡若耶溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ gé qián táng yī dài shuǐ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“只隔钱塘衣带水”全诗

《夜渡若耶溪》
樵风舟上鼓频挝,十幅轻帆渡若耶。
照破离愁惟夜月,啼残归梦是寒鸦。
雾蒸东坞山城暗,烟锁西陵驿树斜。
只隔钱塘衣带水,依然旅食傍天涯。

更新时间:2024年分类:

《夜渡若耶溪》钱希言 翻译、赏析和诗意

《夜渡若耶溪》是明代作家钱希言创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在樵风的船上鼓声频频响起,
十幅轻帆渡过若耶溪。
月光照亮了离愁的脉络,
残鸦的哀啼归属于梦中的寒冷。
雾气弥漫,东坞山城被笼罩在黑暗中,
烟雾弥漫,西陵驿站的树影倾斜。
只有钱塘江水将我们隔开,
但我们仍依然在旅途中寻找食物,靠近天涯。

诗意:
《夜渡若耶溪》以夜晚渡过若耶溪的景象为背景,描绘了一幅离愁别绪和旅途艰辛的画面。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。夜晚的月光照亮了离愁的脉络,而归梦中的寒鸦的哀啼则增添了凄凉之感。诗人以雾气和烟雾来描绘山城的暗影,表达了他在旅途中的孤独和困顿。尽管有钱塘江的分隔,但诗人仍然坚定地前行,在旅途中寻找生计,一直靠近天涯。

赏析:
《夜渡若耶溪》以简洁而凄美的语言描绘了一个夜晚渡过若耶溪的场景,通过自然景物的描写抒发了诗人内心的情感。诗中的离愁、孤独和困顿是许多旅人所共有的体验,也是人生旅途中不可避免的一部分。诗人通过描绘自然景物来表达内心的感受,使读者在阅读中能够产生共鸣。

诗中的若耶溪、离愁、夜月、寒鸦等形象,以及雾蒸、烟锁等景物描写,都展示了诗人独特的感知和表达能力。同时,诗人对于旅途中的艰辛和坚持也表达了一种积极向上的态度。尽管面临困境,诗人仍然坚定地继续前行,寻找生计,这种坚持和追求也是诗中所蕴含的一种精神力量。

总体而言,钱希言的《夜渡若耶溪》通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的离愁别绪和旅途中的孤寂。诗中融入了对自然景物的细腻观察和感悟,展现了诗人独特的情感表达能力。读者在阅读中可以感受到诗人的情感共鸣,同时也能从中得到一些积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只隔钱塘衣带水”全诗拼音读音对照参考

yè dù ruò yé xī
夜渡若耶溪

qiáo fēng zhōu shàng gǔ pín wō, shí fú qīng fān dù ruò yé.
樵风舟上鼓频挝,十幅轻帆渡若耶。
zhào pò lí chóu wéi yè yuè, tí cán guī mèng shì hán yā.
照破离愁惟夜月,啼残归梦是寒鸦。
wù zhēng dōng wù shān chéng àn, yān suǒ xī líng yì shù xié.
雾蒸东坞山城暗,烟锁西陵驿树斜。
zhǐ gé qián táng yī dài shuǐ, yī rán lǚ shí bàng tiān yá.
只隔钱塘衣带水,依然旅食傍天涯。

“只隔钱塘衣带水”平仄韵脚

拼音:zhǐ gé qián táng yī dài shuǐ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只隔钱塘衣带水”的相关诗句

“只隔钱塘衣带水”的关联诗句

网友评论


* “只隔钱塘衣带水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只隔钱塘衣带水”出自钱希言的 (夜渡若耶溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。