“长安城中百万家”的意思及全诗出处和翻译赏析

长安城中百万家”出自唐代岑参的《秋夜闻笛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng ān chéng zhōng bǎi wàn jiā,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“长安城中百万家”全诗

《秋夜闻笛》
天门街西闻捣帛,一夜愁杀湘南客。
长安城中百万家,不知何人吹夜笛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《秋夜闻笛》岑参 翻译、赏析和诗意

《秋夜闻笛》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在秋夜中听到的笛声,诗情凄凉,表达了诗人内心的孤独和忧愁。

诗词的中文译文为:

天门街西闻捣帛,
一夜愁杀湘南客。
长安城中百万家,
不知何人吹夜笛。

诗意在于描述诗人夜晚在长安城内听到的远处的笛声。第一句“天门街西闻捣帛”,描述了诗人在天门街西边听到的如同捣打布料般的声音。第二句“一夜愁杀湘南客”,表达了诗人的孤独忧伤,这种情绪几乎要将游离于故乡的湘南游客感染成一种情绪。最后两句“长安城中百万家,不知何人吹夜笛”,表达了诗人对城中的百万家庭、城市中的居民不知道谁在演奏这支夜笛的好奇和思考。

这首诗把镇定的夜色中一个环境声音和诗人的愁绪相结合,意境独特而深远。笛声从远方传来,寂静悠远,令人感到无处安放的孤寂感。通过这首诗,诗人抓住了独自远游在外的人对家乡的思念和忧伤,表达了他对长安城的孤独和感慨。

整体上,这首诗抓住了诗人内心的情感,并通过描述夜晚笛声的方式,表达了对家乡的思念和忧伤。这首诗通过细腻的描写和简洁的词语,创造了一种凄美而孤独的氛围,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长安城中百万家”全诗拼音读音对照参考

qiū yè wén dí
秋夜闻笛

tiān mén jiē xī wén dǎo bó, yī yè chóu shā xiāng nán kè.
天门街西闻捣帛,一夜愁杀湘南客。
cháng ān chéng zhōng bǎi wàn jiā, bù zhī hé rén chuī yè dí.
长安城中百万家,不知何人吹夜笛。

“长安城中百万家”平仄韵脚

拼音:cháng ān chéng zhōng bǎi wàn jiā
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长安城中百万家”的相关诗句

“长安城中百万家”的关联诗句

网友评论

* “长安城中百万家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长安城中百万家”出自岑参的 (秋夜闻笛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。