“旧日重阳节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧日重阳节”全诗
忽经时到眼,但觉老随人。
白发虽多难,黄华不厌贫。
登高本无意,踪迹愧红尘。
¤
更新时间:2024年分类:
《重九(二首)》朴隐禅师 翻译、赏析和诗意
《重九(二首)》是明代朴隐禅师所作的诗词。这首诗描绘了作者回忆旧日重阳节的情景,并表达了对时光流转和人生老去的感慨,以及对物质贫瘠与追求境界升华的思考。
诗词的中文译文如下:
旧日重阳节,唯寻面米春。
忽经时到眼,但觉老随人。
白发虽多难,黄华不厌贫。
登高本无意,踪迹愧红尘。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘重阳节的情景,表达了作者对时光流转、人生变迁的感慨。诗人回忆起过去的重阳节,似乎只能寻找到那些寥寥无几的米春面食。然而,时间不经意地流逝,让人感觉自己也随着岁月的变迁逐渐老去。诗人明白,尽管头发已经斑白,但他并不嫌弃贫穷的生活。相比于物质的富裕,他更加珍惜内心的宁静与境界的提升。
最后两句表达了诗人对登高远望的态度转变。他认识到登高的本意并不是为了追求名利,而是为了超越尘世的纷扰。然而,当他回顾自己的行踪时,觉得自己对这个红尘世界付出的太少,感到惭愧。
这首诗词以简洁的语言传达了对时光流转和人生变迁的思考,表达了对物质贫瘠和内心境界的反思。通过对重阳节的回忆和对自身的反省,诗人表达了对红尘世界的淡泊态度,并呼唤人们应当珍惜生活中的真善美,追求内心的宁静与境界的提升。
“旧日重阳节”全诗拼音读音对照参考
chóng jiǔ èr shǒu
重九(二首)
jiù rì chóng yáng jié, wéi xún miàn mǐ chūn.
旧日重阳节,唯寻面米春。
hū jīng shí dào yǎn, dàn jué lǎo suí rén.
忽经时到眼,但觉老随人。
bái fà suī duō nàn, huáng huá bù yàn pín.
白发虽多难,黄华不厌贫。
dēng gāo běn wú yì, zōng jī kuì hóng chén.
登高本无意,踪迹愧红尘。
¤
“旧日重阳节”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。