“人归苍莽中”的意思及全诗出处和翻译赏析

人归苍莽中”出自明代潘氏的《题画》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén guī cāng mǎng zhōng,诗句平仄:平平平仄平。

“人归苍莽中”全诗

《题画》
屋傍青山下,人归苍莽中
未开云外户,先听水边松。

更新时间:2024年分类:

《题画》潘氏 翻译、赏析和诗意

《题画》是一首明代潘氏所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屋傍青山下,
人归苍莽中。
未开云外户,
先听水边松。

诗意:
这首诗描述了一幅画卷。诗人站在屋子旁边,青山耸立在他的脚下,他身边的人们已经回到了苍莽的山林之中。他的屋子还没有打开窗户,但他已经可以先听到水边松树的声音。

赏析:
《题画》是一首简洁而意味深长的诗词,通过描写自然景色和人类活动的对比,展现了作者对自然的热爱和对人与自然的关系的思考。

首句"屋傍青山下",直接描绘了诗人所处的环境,屋子紧邻着青山,给人一种静谧而宜人的感觉。接着,"人归苍莽中",表达了人们回到大自然的怀抱中,返璞归真的意境。

下两句"未开云外户,先听水边松",通过对屋子窗户未打开、却能先听到松树声音的描写,传达了作者对自然的敏感和对细微之处的关注。这种留白和暗示让读者在想象中感受到了屋外的美景和松树的声音,增强了诗词的意境。

整首诗以简洁的文字表达了作者对大自然的热爱和对人与自然和谐相处的思考。通过屋傍青山、人归苍莽、未开云外户、先听水边松等形象描写,诗人将读者带入了一个宁静而富有生机的自然世界,同时也启发人们反思自己与自然的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人归苍莽中”全诗拼音读音对照参考

tí huà
题画

wū bàng qīng shān xià, rén guī cāng mǎng zhōng.
屋傍青山下,人归苍莽中。
wèi kāi yún wài hù, xiān tīng shuǐ biān sōng.
未开云外户,先听水边松。

“人归苍莽中”平仄韵脚

拼音:rén guī cāng mǎng zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人归苍莽中”的相关诗句

“人归苍莽中”的关联诗句

网友评论


* “人归苍莽中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人归苍莽中”出自潘氏的 (题画),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。