“独坐小窗下”的意思及全诗出处和翻译赏析

独坐小窗下”出自明代潘氏的《重阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú zuò xiǎo chuāng xià,诗句平仄:平仄仄平仄。

“独坐小窗下”全诗

《重阳》
独坐小窗下,幽蛩不绝鸣。
青天孤月静,满耳是秋声。

更新时间:2024年分类:

《重阳》潘氏 翻译、赏析和诗意

《重阳》是明代潘氏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独坐小窗下,幽蛩不绝鸣。
青天孤月静,满耳是秋声。

诗意:
这首诗以秋日的景象为背景,描绘了一个人独自坐在窗前的情景。在安静的小窗下,一种幽静的蛩蛩声不断传来。青天高悬,孤独的月亮安静地挂在其中,而四周则弥漫着秋天的声音。

赏析:
这首诗通过对自然景象的描绘,表现了一种深沉的孤独和宁静。作者选择了一个小窗为背景,窗外的幽蛩声成为整个诗意的中心,传达出一种幽寂的氛围。青天孤月的描绘进一步强调了孤独感,而秋天的声音则填满了整个耳膜,增强了孤独的感受。

这首诗凭借简洁而深刻的描写,表达了作者内心深处的情感。通过自然景象的投射,诗人成功地将自己的孤独感和静谧感与秋天的气息相结合。同时,这首诗也给读者带来一种静思的氛围,引发对人生、孤独和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独坐小窗下”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng
重阳

dú zuò xiǎo chuāng xià, yōu qióng bù jué míng.
独坐小窗下,幽蛩不绝鸣。
qīng tiān gū yuè jìng, mǎn ěr shì qiū shēng.
青天孤月静,满耳是秋声。

“独坐小窗下”平仄韵脚

拼音:dú zuò xiǎo chuāng xià
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独坐小窗下”的相关诗句

“独坐小窗下”的关联诗句

网友评论


* “独坐小窗下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独坐小窗下”出自潘氏的 (重阳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。