“书来瓜渚断江流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书来瓜渚断江流”全诗
赋后芜城荒井径,书来瓜渚断江流。
青天寒色千砧夕,沧海潮声万弩秋。
满目苍苍见平楚,不知歌吹在扬州。
更新时间:2024年分类:
《秋晚登广陵城》欧大任 翻译、赏析和诗意
《秋晚登广陵城》是明代诗人欧大任创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西风吹过淮水与邗沟,
我独自倚在广陵城上。
赋诗之后,看见芜城的荒凉,
读书之间,瓜渚上江水断流。
夕阳下,青天的寒色千砧鸣响,
秋天中,沧海的潮声如万弩之鸣。
眼前尽是苍苍的平楚景色,
却不知道歌吹声在扬州飘荡。
诗意:
这首诗以广陵城为背景,描绘了作者在秋天傍晚登上广陵城楼时的所见所感。诗歌中融入了自然景色、历史遗迹和文化氛围,表达了作者对秋天的感受和对扬州的思念之情。
赏析:
1. 这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘西风吹过淮水与邗沟,展现了秋天的凉爽和风景的壮丽。西风吹过水面,使人感受到了秋天的气息。
2. 诗中的广陵城是古代扬州的别称,作者登上城楼,独自倚望,表达了对故乡的思念之情。广陵城在历史上是一座重要的城市,有着丰富的文化和历史遗迹。
3. 诗中描绘了芜城的荒凉和瓜渚上江水断流的景象,反映了岁月的更迭和城市的变迁。这些景象与广陵城的壮丽景色形成了鲜明的对比,表达了作者对时光流转和岁月变迁的感慨。
4. 诗中的青天千砧夕和沧海万弩秋形象地描绘了秋天的景色。青天的寒色和沧海的潮声都给人以壮阔和激荡的感觉,表达了秋天的浑厚和宏伟。
5. 最后两句表达了作者对扬州歌吹声的向往和思念之情。诗人在广陵城上远望,眼前尽是苍苍的平楚景色,但并不知道歌吹声在扬州回荡,表达了作者离乡之情和思乡之思。
这首诗以秋天的景色为背景,融入了对故乡的思念和对时光变迁的感慨,通过描绘自然景色和城市风貌,展现了作者独特的情感和对扬州的眷恋之情。同时,通过对秋天景色的描绘,表达了秋天的壮丽和浑厚之美。
“书来瓜渚断江流”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn dēng guǎng líng chéng
秋晚登广陵城
xī fēng huái shuǐ xià hán gōu, hé chǔ guān shān dú yǐ lóu.
西风淮水下邗沟,何处关山独倚楼。
fù hòu wú chéng huāng jǐng jìng, shū lái guā zhǔ duàn jiāng liú.
赋后芜城荒井径,书来瓜渚断江流。
qīng tiān hán sè qiān zhēn xī, cāng hǎi cháo shēng wàn nǔ qiū.
青天寒色千砧夕,沧海潮声万弩秋。
mǎn mù cāng cāng jiàn píng chǔ, bù zhī gē chuī zài yáng zhōu.
满目苍苍见平楚,不知歌吹在扬州。
“书来瓜渚断江流”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。