“名驹快月题”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名驹快月题”全诗
驿程扬子外,官阁秣陵西。
射雉芜深翳,藏乌柳暗啼。
词人非六代,莫更唱《前溪》。
更新时间:2024年分类:
《送张治中孺觉赴留都》欧大任 翻译、赏析和诗意
《送张治中孺觉赴留都》是明代诗人欧大任所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁能像张京兆一样,给名马题上月亮。他的驿程远离长江之外,官阁在西秣陵。他射击的雉鸟在芦苇丛中隐匿,黑乌鸦在柳树间暗暗啼鸣。不是所有的诗人都能与六朝时期的诗人相比,唯有他才能继续歌唱《前溪》。
诗意:
这首诗词是欧大任送别张治中孺觉前往留都(指南京)的作品。诗中以张治中孺觉为主题,赞美他的才华和作品,并与六朝时期的诗人相对照。诗人通过描绘张治中孺觉的行程和所在地,表达了对他的敬佩和对他继续创作的期望。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了张治中孺觉的形象和他的才华。首句谈及张治中孺觉像张京兆一样,给名马题上月亮,表达了他在诗歌创作上的出类拔萃。接下来的两句描述了他的驿程远离长江之外,官阁在西秣陵,展示了他远行的决心和目的地的地理位置。
接着,诗人以雉鸟和乌鸦作为象征,描绘了张治中孺觉的才华和作品在众多诗人中的隐匿和独特之处。雉鸟芜深翳,藏乌柳暗啼,表达了他的作品在众多的诗人中独具特色和深邃的意境。
最后一句"词人非六代,莫更唱《前溪》",以六朝时期的诗人和《前溪》作为对比,表达了诗人对张治中孺觉的赞美和对他才华的认可,暗示他有继续创作的潜力。
整首诗词以简洁的语言描绘了张治中孺觉的形象和才华,表达了诗人对他的敬佩和对他继续创作的期望。通过对张治中孺觉的赞美,诗人也间接地表达了对诗歌创作的热爱和对传统文化的继承与发展的态度。
“名驹快月题”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zhì zhōng rú jué fù liú dū
送张治中孺觉赴留都
shuí shì zhāng jīng zhào, míng jū kuài yuè tí.
谁似张京兆,名驹快月题。
yì chéng yáng zi wài, guān gé mò líng xī.
驿程扬子外,官阁秣陵西。
shè zhì wú shēn yì, cáng wū liǔ àn tí.
射雉芜深翳,藏乌柳暗啼。
cí rén fēi liù dài, mò gèng chàng qián xī.
词人非六代,莫更唱《前溪》。
“名驹快月题”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。