“千家恒眼前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千家恒眼前”出自唐代岑参的《题梁锽城中高居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiān jiā héng yǎn qián,诗句平仄:平平平仄平。
“千家恒眼前”全诗
《题梁锽城中高居》
高住最高处,千家恒眼前。
题诗饮酒后,只对诸峰眠。
题诗饮酒后,只对诸峰眠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《题梁锽城中高居》岑参 翻译、赏析和诗意
中文译文:
题梁黄城中高居,
高住最高处,千家恒眼前。
题诗饮酒后,只对诸峰眠。
诗意:
这首诗是岑参在梁黄城中高楼之上所题的一首诗。他选择了城中最高的地方居住,一眼可以看到千家万户。在他饮酒后,他只对着诸峰,即群山安然入眠。
赏析:
这首诗表达了诗人对高处居所的选择和享受,以及对自然山景的静谧赏识。诗人选择高楼居住,可以俯瞰千家万户,暗合了其身居高位之意。且在饮酒之后,诗人在山峰的映衬下恣意地入眠,显现出一种自省的境地。整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人对高楼居所和山景的情感,展现了一种寂静与宁静的美感。
“千家恒眼前”全诗拼音读音对照参考
tí liáng huáng chéng zhōng gāo jū
题梁锽城中高居
gāo zhù zuì gāo chù, qiān jiā héng yǎn qián.
高住最高处,千家恒眼前。
tí shī yǐn jiǔ hòu, zhǐ duì zhū fēng mián.
题诗饮酒后,只对诸峰眠。
“千家恒眼前”平仄韵脚
拼音:qiān jiā héng yǎn qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千家恒眼前”的相关诗句
“千家恒眼前”的关联诗句
网友评论
* “千家恒眼前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千家恒眼前”出自岑参的 (题梁锽城中高居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。