“寒天古木悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒天古木悲”出自唐代岑参的《题三会寺苍颉造字台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hán tiān gǔ mù bēi,诗句平仄:平平仄仄平。
“寒天古木悲”全诗
《题三会寺苍颉造字台》
野寺荒台晚,寒天古木悲。
空阶有鸟迹,犹似造书时。
空阶有鸟迹,犹似造书时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《题三会寺苍颉造字台》岑参 翻译、赏析和诗意
题三会寺苍颉造字台
野寺荒台晚,寒天古木悲。
空阶有鸟迹,犹似造书时。
译文:
在三会寺的苍颉造字台上写下
野寺的废弃台阶在傍晚时分,
寒天下古老的树木悲叹不已。
空荡荡的阶梯上有鸟儿的足迹,
仿佛是造字时的痕迹。
诗意:
这首诗以写景的方式描绘了三会寺的苍颉造字台,表达了荒凉景象和岁月的流转。作者运用了寒冷的冬天、废弃的寺庙、古老的树木和鸟儿的足迹等元素,描述了一个寂静而悲凉的画面。通过表现寺庙的废墟和踏上台阶的鸟儿,诗人传达了时间的无情流逝和文化的延续。
赏析:
这首诗通过描绘荒凉的景象,表达了作者对岁月流转和文化传承的思考和感叹。寺庙废墟、寒冷的天空和悲凉的古木构成了一幅忧伤的画面,寓意着时间的无情摧残和文化的衰颓。然而,鸟儿的足迹却勾起了诗人对字书文化的回忆,勾勒出了文化的延续和传承。整首诗意境凄凉、寂静,表现了作者对时间和文化的深思和哀叹。
“寒天古木悲”全诗拼音读音对照参考
tí sān huì sì cāng jié zào zì tái
题三会寺苍颉造字台
yě sì huāng tái wǎn, hán tiān gǔ mù bēi.
野寺荒台晚,寒天古木悲。
kōng jiē yǒu niǎo jī, yóu shì zào shū shí.
空阶有鸟迹,犹似造书时。
“寒天古木悲”平仄韵脚
拼音:hán tiān gǔ mù bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒天古木悲”的相关诗句
“寒天古木悲”的关联诗句
网友评论
* “寒天古木悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒天古木悲”出自岑参的 (题三会寺苍颉造字台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。