“共倚江楼招白鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共倚江楼招白鹤”全诗
苍松冻合玉髯老,翠筿寒压银梢低。
屋底幽人常闭户,最爱银华绝纤污。
碧窗半启卷书帏,手把青编映轻素。
村南有客隐者伦,一肩壶榼来叩门。
遥知相对饮五斗,红光满面春风温。
人间此景良不恶,林泉似傍兰陵郭。
会须乘兴访元龙,共倚江楼招白鹤。
更新时间:2024年分类:
《雪景为毗陵陈公懋赋》倪谦 翻译、赏析和诗意
《雪景为毗陵陈公懋赋》是明代倪谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江天雨雪路尽迷,
层峰壁立琼瑶梯。
苍松冻合玉髯老,
翠筿寒压银梢低。
屋底幽人常闭户,
最爱银华绝纤污。
碧窗半启卷书帏,
手把青编映轻素。
村南有客隐者伦,
一肩壶榼来叩门。
遥知相对饮五斗,
红光满面春风温。
人间此景良不恶,
林泉似傍兰陵郭。
会须乘兴访元龙,
共倚江楼招白鹤。
中文译文:
江天的雨雪使道路变得模糊,
层峰犹如琼瑶梯壁立起来。
苍松因寒冷而紧密结合,老者的胡须像玉一样白。
翠竹因严寒被压弯,银柳低垂。
屋子里的幽人常常闭户,
最喜欢清洁无瑕的银华。
碧色的窗户半掩着,书帏上映着轻素的青编织品。
手捧着那部青编诗卷,映照着轻柔的素光。
村南有一个隐居者,
他肩负壶和榼,来敲门。
远方知道彼此共饮五斗酒,
他的面庞因为红光和春风而温暖。
在人间,这样的景色并不令人讨厌,
林泉宛如靠近兰陵的城郭。
我们应该乘着兴致去拜访元龙,
共同倚在江楼上邀请白鹤。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬天的雪景,以及在这雪景中隐居的幽人。诗中的景色描写细腻而生动,清晰地展现了冰雪覆盖的自然景观。苍松冻合、翠竹压弯,给人一种冰冷的感觉,而屋内的幽人却喜欢纯净无瑕的银华,展示了对静谧美丽的追求。
诗人通过描写隐居者的生活,表达了对自由自在、追求内心宁静的向往。隐居者手持青编诗卷,把自然景色映照在诗纸上,展现了他的文人气质和独立自傲的精神。
最后两句表达了诗人对这样的景色和生活方式的赞美和向往。他认为人间的这样的景色并不令人讨厌,林泉宛如靠近兰陵城郭,是一种美好的存在。诗人希望与隐居者一同登上江楼,招呼飞来的白鹤,共同享受自然和心灵的宁静与自由。
整首诗以雪景和隐居者的生活为主题,通过细腻的描写和富有意境的词语,展现了冰雪景色的美丽和隐居者的独立自在,表达了诗人对自然与人文的赞美和向往。这首诗词以其优美的语言和深刻的意境,使读者感受到冬日雪景的寒冷与美丽,以及隐居者追求自由和宁静的心境。
“共倚江楼招白鹤”全诗拼音读音对照参考
xuě jǐng wèi pí líng chén gōng mào fù
雪景为毗陵陈公懋赋
jiāng tiān yù xuě lù jǐn mí, céng fēng bì lì qióng yáo tī.
江天雨雪路尽迷,层峰壁立琼瑶梯。
cāng sōng dòng hé yù rán lǎo, cuì xiǎo hán yā yín shāo dī.
苍松冻合玉髯老,翠筿寒压银梢低。
wū dǐ yōu rén cháng bì hù, zuì ài yín huá jué xiān wū.
屋底幽人常闭户,最爱银华绝纤污。
bì chuāng bàn qǐ juǎn shū wéi, shǒu bà qīng biān yìng qīng sù.
碧窗半启卷书帏,手把青编映轻素。
cūn nán yǒu kè yǐn zhě lún, yī jiān hú kē lái kòu mén.
村南有客隐者伦,一肩壶榼来叩门。
yáo zhī xiāng duì yǐn wǔ dǒu, hóng guāng mǎn miàn chūn fēng wēn.
遥知相对饮五斗,红光满面春风温。
rén jiān cǐ jǐng liáng bù è, lín quán shì bàng lán líng guō.
人间此景良不恶,林泉似傍兰陵郭。
huì xū chéng xìng fǎng yuán lóng, gòng yǐ jiāng lóu zhāo bái hè.
会须乘兴访元龙,共倚江楼招白鹤。
“共倚江楼招白鹤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。