“沉吟缓去心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沉吟缓去心”全诗
燕巢空社后,蚓鼓列墙阴。
细作桑麻语,分行枣栗林。
衣裘寒事动,声已切邻砧。
¤
更新时间:2024年分类:
《携具邀诸子重过东村别业六首》马之骏 翻译、赏析和诗意
《携具邀诸子重过东村别业六首》是明代诗人马之骏创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曲折谙来路,沉吟缓去心。
燕巢空社后,蚓鼓列墙阴。
细作桑麻语,分行枣栗林。
衣裘寒事动,声已切邻砧。
诗意:
这首诗词描述了马之骏邀请诸子重游东村别业的六首诗。诗人通过描绘自己在道路上的曲折经历,表达了自己的沉思和深思熟虑的心境。他提到了燕巢,指的是燕子的巢穴,暗示着他所处的环境已经荒凉空虚。蚓鼓列墙阴指蚯蚓在墙阴下爬行,象征着时光的流逝和岁月的变迁。细作桑麻语、分行枣栗林描绘了东村的景色,表现了大自然的安详和繁茂。最后,衣裘寒事动,声已切邻砧,揭示了冬天的寒冷和邻居的生活的声音。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对东村的眷恋和对时光流转的思考。曲折谙来路、沉吟缓去心表达了诗人对过去经历的回顾和对未来的思考。燕巢空社后、蚓鼓列墙阴以及细作桑麻语、分行枣栗林等描绘了东村的景色和自然环境,将读者带入了一个宁静而美丽的场景中。衣裘寒事动、声已切邻砧则通过寒冷的氛围和邻居的生活声音,进一步突出了作者对时光流转不可逆转的感慨。整首诗词以自然景物和生活细节为线索,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了作者对时光流逝和人生变迁的深刻思考和感慨。
“沉吟缓去心”全诗拼音读音对照参考
xié jù yāo zhū zǐ zhòng guò dōng cūn bié yè liù shǒu
携具邀诸子重过东村别业六首
qū zhé ān lái lù, chén yín huǎn qù xīn.
曲折谙来路,沉吟缓去心。
yàn cháo kōng shè hòu, yǐn gǔ liè qiáng yīn.
燕巢空社后,蚓鼓列墙阴。
xì zuò sāng má yǔ, fēn háng zǎo lì lín.
细作桑麻语,分行枣栗林。
yī qiú hán shì dòng, shēng yǐ qiè lín zhēn.
衣裘寒事动,声已切邻砧。
¤
“沉吟缓去心”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。