“上林羽猎载红妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上林羽猎载红妆”出自明代马汝骥的《拟古宫词(二首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng lín yǔ liè zài hóng zhuāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“上林羽猎载红妆”全诗
《拟古宫词(二首)》
上林羽猎载红妆,内苑新开六博场。
采色满盘消永漏,不知纨扇冷昭阳。
采色满盘消永漏,不知纨扇冷昭阳。
更新时间:2024年分类:
《拟古宫词(二首)》马汝骥 翻译、赏析和诗意
《拟古宫词(二首)》是明代马汝骥创作的诗词作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
载着佳人穿着红装去上林狩猎,
内苑新开设了六个博戏场。
摆满了各种颜色的饰品,时间悄悄流逝,
却不知道纨扇早已感受到昭阳的寒冷。
诗意:
这首诗词描绘了一个古代宫廷中的场景。诗人描述了皇帝或贵族们在上林狩猎时,穿上盛装的妃子们的场景,以及宫廷内新近开设的六个博戏场。诗中还描绘了宫廷中的奢华与光景,然而其中也隐含了一些苍凉和冷寂的意象。
赏析:
这首诗词以古代宫廷为背景,通过描绘绚丽的景象和狩猎的场面,展现了当时宫廷中的繁华和奢华。红妆、博戏场以及丰盛的色彩和装饰都是贵族生活的象征。然而,诗人通过"纨扇冷昭阳"的描写,巧妙地表达了宫廷中的冷漠和虚幻。纨扇象征着妃子们的美丽和娇柔,而冷昭阳则暗示着宫廷中的孤寂和冷漠氛围。整个诗词以对比手法展现了宫廷生活的两面性,既有繁华富贵的一面,又有虚幻冷漠的另一面。
这首诗词通过对宫廷生活的描绘,不仅展示了贵族社会的奢靡和虚幻,也反映了作者对于人情冷暖的思考。在繁华背后,隐藏着无尽的孤独和冷漠。整首诗词以简洁而精练的语言,通过意象的对比,给人以深思和遐想的空间。
“上林羽猎载红妆”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ gōng cí èr shǒu
拟古宫词(二首)
shàng lín yǔ liè zài hóng zhuāng, nèi yuàn xīn kāi liù bó chǎng.
上林羽猎载红妆,内苑新开六博场。
cǎi sè mǎn pán xiāo yǒng lòu, bù zhī wán shàn lěng zhāo yáng.
采色满盘消永漏,不知纨扇冷昭阳。
“上林羽猎载红妆”平仄韵脚
拼音:shàng lín yǔ liè zài hóng zhuāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上林羽猎载红妆”的相关诗句
“上林羽猎载红妆”的关联诗句
网友评论
* “上林羽猎载红妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上林羽猎载红妆”出自马汝骥的 (拟古宫词(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。