“吾为楚声歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾为楚声歌”出自明代鲁铎的《出郭次尔锡韵宗易同和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú wèi chǔ shēng gē,诗句平仄:平仄仄平平。

“吾为楚声歌”全诗

《出郭次尔锡韵宗易同和》
城外韶光好,相将二月过。
暖宜鸦乳早,春被柳争多。
笼烛防村暝,簪花感鬓皤。
诗须陶谢赋,吾为楚声歌

更新时间:2024年分类:

《出郭次尔锡韵宗易同和》鲁铎 翻译、赏析和诗意

《出郭次尔锡韵宗易同和》是明代诗人鲁铎的作品。这首诗描述了城外春日的美好景象,并表达了诗人对春天的赞美和歌颂。

诗词的中文译文如下:

城外韶光好,相将二月过。
暖宜鸦乳早,春被柳争多。
笼烛防村暝,簪花感鬓皤。
诗须陶谢赋,吾为楚声歌。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式描绘了城外的美丽春光。首句"城外韶光好,相将二月过"表达了春天的美丽景色,诗人与朋友们在二月共同欣赏春光的场景。"韶光"指的是美好的时光,诗人以此形容春天的景色宜人。第二句"暖宜鸦乳早,春被柳争多"描绘了春天温暖的气候和柳树抽出新芽的繁茂景象,用"鸦乳"来形容早晨的阳光温暖柔和。"春被柳争多"意味着春天柳树的绿意竞相争压,形成了一片繁茂的景象。

接下来的两句"笼烛防村暝,簪花感鬓皤"描绘了夜晚的景色。"笼烛防村暝"表示在夜晚点燃灯烛,防止乡村的黑暗,营造出一种温馨而明亮的氛围。"簪花感鬓皤"则是形容诗人佩戴花簪,映衬出他鬓发的皓白,表现出诗人的文人风范和典雅之姿。

最后两句"诗须陶谢赋,吾为楚声歌"表达了诗人对诗歌创作的渴望和热爱。"陶谢赋"指的是陶渊明和谢灵运两位著名的古代文人,他们的作品都以自然和田园为主题。诗人希望自己的诗歌能够像陶谢的作品一样,表达对自然和生活的感悟。"吾为楚声歌"表示诗人以楚地的声音和歌曲来表达自己的情感和思想,展示自己的艺术才华。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景,表达了诗人对春天的赞美和向往,并展示了诗人对诗歌创作的热情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾为楚声歌”全诗拼音读音对照参考

chū guō cì ěr xī yùn zōng yì tóng hé
出郭次尔锡韵宗易同和

chéng wài sháo guāng hǎo, xiāng jiāng èr yuè guò.
城外韶光好,相将二月过。
nuǎn yí yā rǔ zǎo, chūn bèi liǔ zhēng duō.
暖宜鸦乳早,春被柳争多。
lóng zhú fáng cūn míng, zān huā gǎn bìn pó.
笼烛防村暝,簪花感鬓皤。
shī xū táo xiè fù, wú wèi chǔ shēng gē.
诗须陶谢赋,吾为楚声歌。

“吾为楚声歌”平仄韵脚

拼音:wú wèi chǔ shēng gē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾为楚声歌”的相关诗句

“吾为楚声歌”的关联诗句

网友评论


* “吾为楚声歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾为楚声歌”出自鲁铎的 (出郭次尔锡韵宗易同和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。