“不怕桃源迷处所”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不怕桃源迷处所”全诗
不怕桃源迷处所,潮回应带树头花。
更新时间:2024年分类:
《娄塘里桃蹊即事三首》娄坚 翻译、赏析和诗意
《娄塘里桃蹊即事三首》是明代娄坚创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
迎潮小艇漉鱼虾,
临水居人引钓车。
不怕桃源迷处所,
潮回应带树头花。
诗意:
这首诗词描绘了明代时期的娄塘里景色,以及人们在这里的生活场景。诗中描述了迎着潮水的小艇,捕捞着鱼虾;水边有人拉着钓车,准备垂钓。诗人表达了对这个地方的喜爱与熟悉,他并不怕迷失在这片如桃源般美丽的地方,因为每当潮水退去,树头上的花朵依然会随着潮水的回归而绽放。
赏析:
这首诗词以鲜明的意象描绘了娄塘里的景色和居民的生活情景,通过细腻而生动的描写,使读者仿佛身临其境。诗人运用了对比的手法,将迎潮的小艇和临水垂钓的人物形成鲜明的对照,表现了这个地方不同的生活方式和景色。诗中的桃源指的是一种理想中的世外桃源,而诗人则表达了对这个地方的喜爱和归属感,他并不害怕迷失在这片美丽的景色中。
最后两句“不怕桃源迷处所,潮回应带树头花”则表达了诗人对这个地方的深情和对生活的乐观态度。即使他迷失在这个如桃源般的地方,当潮水再次回归时,花朵依旧会绽放,生活依然美好。这种乐观向上的态度传递给读者一种积极的情绪,让人们感受到生活中的美丽和希望。
总体而言,这首诗词通过对自然景色和人物生活的描写,表达了诗人对娄塘里的热爱和对生活的乐观态度。同时,通过对比和意象的运用,使诗词更加生动有趣,给人以美的享受和情感的共鸣。
“不怕桃源迷处所”全诗拼音读音对照参考
lóu táng lǐ táo qī jí shì sān shǒu
娄塘里桃蹊即事三首
yíng cháo xiǎo tǐng lù yú xiā, lín shuǐ jū rén yǐn diào chē.
迎潮小艇漉鱼虾,临水居人引钓车。
bù pà táo yuán mí chù suǒ, cháo huí yìng dài shù tóu huā.
不怕桃源迷处所,潮回应带树头花。
“不怕桃源迷处所”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。