“秣陵风物近如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秣陵风物近如何”全诗
云净石头秋嶂出,月明淮口莫潮过。
离人暗滴青衫泪,商女空怀玉树歌。
忽忆旧时骢马客,于今白发老山阿。
¤
更新时间:2024年分类:
《秣陵怀古(三首)》刘秩 翻译、赏析和诗意
《秣陵怀古(三首)》是明代刘秩创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
秣陵风物近如何,
兵后登临感慨多。
云净石头秋嶂出,
月明淮口莫潮过。
离人暗滴青衫泪,
商女空怀玉树歌。
忽忆旧时骢马客,
于今白发老山阿。
诗词中,刘秩以秣陵(现在的南京)的风景为背景,表达了他对战争后的景象的感慨。他登上高处,眺望秣陵的景色,心中充满了悲伤和思绪。
诗的第二句“兵后登临感慨多”,表明刘秩在登临之后,感受到了战争后的凄凉和悲戚之情。第三、四句描绘了秣陵的景色,云彩洁净,山峰在秋天中显露出来,月亮明亮地照耀在淮河口,没有潮水的涨落声。这些景象与刘秩内心的感受形成了鲜明的对比。
接下来的两句“离人暗滴青衫泪,商女空怀玉树歌”,描绘了离乡别亲的人们的悲伤和思乡之情。离散的人们在他们青衫上暗暗流下了眼泪,商女们怀念着远方的故乡,心中唱起了玉树的歌曲。
最后两句表达了刘秩忽然怀念起过去,回忆起曾经驰骋在战场上的英勇骑士。现在他们已经年老,白发苍苍,生活在山间。这是对逝去时光的回忆和对年老时光的感慨。
整首诗描绘了秣陵的景色和战后的凄凉,以及人们的离散和怀念,展现了作者对历史的思考和对逝去时光的感慨。同时,通过对秣陵的描写,也抒发了对家园的眷恋之情。这首诗以简洁的语言表达出了丰富的情感,给人以深思和共鸣。
“秣陵风物近如何”全诗拼音读音对照参考
mò líng huái gǔ sān shǒu
秣陵怀古(三首)
mò líng fēng wù jìn rú hé, bīng hòu dēng lín gǎn kǎi duō.
秣陵风物近如何,兵后登临感慨多。
yún jìng shí tou qiū zhàng chū, yuè míng huái kǒu mò cháo guò.
云净石头秋嶂出,月明淮口莫潮过。
lí rén àn dī qīng shān lèi, shāng nǚ kōng huái yù shù gē.
离人暗滴青衫泪,商女空怀玉树歌。
hū yì jiù shí cōng mǎ kè, yú jīn bái fà lǎo shān ā.
忽忆旧时骢马客,于今白发老山阿。
¤
“秣陵风物近如何”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。