“酣酒狂歌思欲飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

酣酒狂歌思欲飘”出自明代刘秩的《秣陵怀古(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hān jiǔ kuáng gē sī yù piāo,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“酣酒狂歌思欲飘”全诗

《秣陵怀古(三首)》
酣酒狂歌思欲飘,久从江国驻兰桡。
芙蓉隔浦听秋雨,杨柳长亭看晚潮。
过客有时来问字,美人何处觅吹箫。
题诗欲写殷勤意,搔首西风雁影遥。

更新时间:2024年分类:

《秣陵怀古(三首)》刘秩 翻译、赏析和诗意

《秣陵怀古(三首)》是明代刘秩创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酣酒狂歌思欲飘,
久从江国驻兰桡。
芙蓉隔浦听秋雨,
杨柳长亭看晚潮。
过客有时来问字,
美人何处觅吹箫。
题诗欲写殷勤意,
搔首西风雁影遥。

诗意:
这首诗描述了作者在秣陵(现在的南京)怀古时的情景和感受。诗中通过描绘江南的景色和情感,表达了作者对过去的怀念之情。

赏析:
这首诗词以秣陵为背景,通过描绘江南的景物和情感,展现了作者对过去的思念之情。下面对每个句子进行赏析:

1. 酣酒狂歌思欲飘,这句描述了作者痛饮高歌,心思飘荡,意味着他陶醉于怀古之情。

2. 久从江国驻兰桡,这句表达了作者长期在江国(指南京)停泊船只,意味着他在秣陵停留已久。

3. 芙蓉隔浦听秋雨,这句描绘了隔着浦水,芙蓉花聆听秋雨的景象。芙蓉花是江南的代表花卉,表达了作者对江南的思念和眷恋之情。

4. 杨柳长亭看晚潮,这句通过描写长亭上的杨柳,观赏晚潮的景象,展示了作者对江南风景的喜爱和对逝去时光的留恋。

5. 过客有时来问字,这句表达了过路的行人偶尔会来询问字画。这种描写显示了秣陵文化的繁荣和人们对艺术的追求。

6. 美人何处觅吹箫,这句表达了作者对美人的思念,希望能够找到吹箫的美人,意味着作者对美好事物的向往。

7. 题诗欲写殷勤意,这句表示作者想要在诗中表达深情厚意,表达自己对过去的思念和留恋之情。

8. 搔首西风雁影遥,这句通过描写作者搔首思念,西风吹拂,雁影遥远,再次表达了作者对过去的怀念和思念之情。

总的来说,这首诗词通过对江南景色和情感的描绘,表达了作者对过去的思念和对美好事物的向往,展示了秣陵的文化繁荣和人们对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酣酒狂歌思欲飘”全诗拼音读音对照参考

mò líng huái gǔ sān shǒu
秣陵怀古(三首)

hān jiǔ kuáng gē sī yù piāo, jiǔ cóng jiāng guó zhù lán ráo.
酣酒狂歌思欲飘,久从江国驻兰桡。
fú róng gé pǔ tīng qiū yǔ, yáng liǔ cháng tíng kàn wǎn cháo.
芙蓉隔浦听秋雨,杨柳长亭看晚潮。
guò kè yǒu shí lái wèn zì, měi rén hé chǔ mì chuī xiāo.
过客有时来问字,美人何处觅吹箫。
tí shī yù xiě yīn qín yì, sāo shǒu xī fēng yàn yǐng yáo.
题诗欲写殷勤意,搔首西风雁影遥。

“酣酒狂歌思欲飘”平仄韵脚

拼音:hān jiǔ kuáng gē sī yù piāo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酣酒狂歌思欲飘”的相关诗句

“酣酒狂歌思欲飘”的关联诗句

网友评论


* “酣酒狂歌思欲飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酣酒狂歌思欲飘”出自刘秩的 (秣陵怀古(三首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。