“小池当面净”的意思及全诗出处和翻译赏析

小池当面净”出自明代刘嘉纟育的《过吴嗣业东庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo chí dāng miàn jìng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“小池当面净”全诗

《过吴嗣业东庄》
尘容与俗情,到此异平生。
始向亭中坐,还来树下行。
小池当面净,独鸟隔林鸣。
更劝君栽竹,他年约听声。

更新时间:2024年分类:

《过吴嗣业东庄》刘嘉纟育 翻译、赏析和诗意

《过吴嗣业东庄》是明代刘嘉纟育所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

尘容与俗情,到此异平生。
始向亭中坐,还来树下行。
小池当面净,独鸟隔林鸣。
更劝君栽竹,他年约听声。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在游览东庄时的情景和感受。诗人说自己的尘容(尘土的容颜)和寻常的情感,在来到这里时变得与平常不同。他刚开始坐在亭子里,然后又走到树下。在他面前有一个清澈的小池塘,远处有一只孤零零的鸟在林中鸣叫。

整首诗以简洁、明快的语言描绘了一个宁静、清幽的自然景观,通过对细节的描绘,表达了诗人对这个地方的喜爱和对自然之美的赞叹。诗中的亭子、树、小池和鸟都象征着宁静、恬静的环境,给人一种远离尘嚣、心灵得到净化的感觉。

最后两句表达了诗人对朋友的劝告,他建议朋友在这里种植竹子,并约定在未来一同回来,再次聆听竹林中的声音。这种建议可以理解为诗人希望朋友也能感受到这里的宁静和清幽,体验到自然的美好。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对宁静环境的向往和对自然之美的赞叹,同时也传递了对友谊和共同体验美好事物的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小池当面净”全诗拼音读音对照参考

guò wú sì yè dōng zhuāng
过吴嗣业东庄

chén róng yǔ sú qíng, dào cǐ yì píng shēng.
尘容与俗情,到此异平生。
shǐ xiàng tíng zhōng zuò, hái lái shù xià xíng.
始向亭中坐,还来树下行。
xiǎo chí dāng miàn jìng, dú niǎo gé lín míng.
小池当面净,独鸟隔林鸣。
gèng quàn jūn zāi zhú, tā nián yuē tīng shēng.
更劝君栽竹,他年约听声。

“小池当面净”平仄韵脚

拼音:xiǎo chí dāng miàn jìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小池当面净”的相关诗句

“小池当面净”的关联诗句

网友评论


* “小池当面净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小池当面净”出自刘嘉纟育的 (过吴嗣业东庄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。