“方外未能无职事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方外未能无职事”全诗
方外未能无职事,人间应识有君臣。
灵山一会闲缘了,劫石三生拂性纯。
从此坦然云水客,木人花鸟度青春。
更新时间:2024年分类:
《向无心下竺维那卷》刘璟 翻译、赏析和诗意
《向无心下竺维那卷》是明代刘璟创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
浮屠清净世难伦,
细行威仪总是真。
方外未能无职事,
人间应识有君臣。
灵山一会闲缘了,
劫石三生拂性纯。
从此坦然云水客,
木人花鸟度青春。
诗意:
这首诗词表达了作者对清净世俗和忠诚行事的追求。作者认为现世充满了纷争和困扰,而真正的清净之地应该是在浮屠之上。他强调了行为端庄和仪态优雅的重要性,并认为只有这样才能体现真实的品质。虽然作者理想中的方外生活未能摆脱世俗事务,但他认为在人间仍然应该明辨君臣之道。诗的后半部分描述了作者在灵山一游的闲适心境,还提到了劫石三生,意味着经历了多次轮回,但作者的本性仍然纯洁。最后两句表达了作者将以坦然的心态作为云水间的旅客,与木人、花鸟一起度过美好的青春时光。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对清净和忠诚的追求,体现了明代士人的理想和境界。首句“浮屠清净世难伦”一语道出了作者对纷扰世事的厌倦,并对清净境界的向往。接下来的两句“细行威仪总是真,方外未能无职事”强调了行为举止的重要性,并表达了作者对方外生活的向往。然而,接下来的一句“人间应识有君臣”提醒读者,在现实生活中仍需明辨君臣之道,保持对社会伦理的认同。
诗的后半部分,通过描述作者在灵山一游的闲适心境,传达了对宁静和纯洁的向往。劫石三生一词,暗示了作者经历了多次的轮回和磨砺,但他的本性仍然保持纯净。最后两句以坦然的心态作为云水间的旅客,与自然中的木人、花鸟共享青春时光,表达了对自然和美好生活的向往。
整首诗词语言简练,意境清新,通过对清净和忠诚的追求,以及对自然和美好的向往,体现了作者的人生观和价值观。
“方外未能无职事”全诗拼音读音对照参考
xiàng wú xīn xià zhú wéi nà juǎn
向无心下竺维那卷
fú tú qīng jìng shì nán lún, xì xíng wēi yí zǒng shì zhēn.
浮屠清净世难伦,细行威仪总是真。
fāng wài wèi néng wú zhí shì, rén jiān yīng shí yǒu jūn chén.
方外未能无职事,人间应识有君臣。
líng shān yī huì xián yuán le, jié shí sān shēng fú xìng chún.
灵山一会闲缘了,劫石三生拂性纯。
cóng cǐ tǎn rán yún shuǐ kè, mù rén huā niǎo dù qīng chūn.
从此坦然云水客,木人花鸟度青春。
“方外未能无职事”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。