“明月照人寝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月照人寝”出自明代林章的《秋思四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:míng yuè zhào rén qǐn,诗句平仄:平仄仄平仄。
“明月照人寝”全诗
《秋思四首》
不知秋何如,明月照人寝。
上照凤凰琴,下照鸳鸯枕。
上照凤凰琴,下照鸳鸯枕。
更新时间:2024年分类:
《秋思四首》林章 翻译、赏析和诗意
《秋思四首》是明代文学家林章创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
不知秋何如,
明月照人寝。
上照凤凰琴,
下照鸳鸯枕。
这首诗词表达了作者在秋天的思绪和感受。让我们来分析一下它的诗意和赏析。
诗的开头是“不知秋何如”,表达了作者对秋天的状况和氛围感到困惑和好奇。这种语气暗示了作者对秋天的期待和渴望,同时也暗示了作者对秋天的未知之处。
接着,诗中描述了明月照人寝的情景。明月是秋夜的代表,它的光辉照耀着作者的寝室。这里的“人寝”可以理解为作者自己的寝室,也可以理解为泛指人们的寝室。明月的明亮和清冷的光辉给人带来一种宁静和思索的氛围。
接下来的两句“上照凤凰琴,下照鸳鸯枕”是对床上乐器和枕头的描写。凤凰琴是一种古代的乐器,象征着高雅和艺术。鸳鸯枕是一种双层枕头,象征着夫妻之间的情感和温馨。这里的描写表达了作者在秋夜中的孤独和寂寞,同时也映射出了作者内心深处对爱情和美好生活的向往。
整首诗词通过对秋天、明月、乐器和枕头的描写,表达了作者在秋夜中的思绪和情感。它展示了作者对秋天的向往和对美好生活的追求,同时也透露出一丝孤独和寂寞的情感。这首诗词以简洁的语言描绘了深邃的思想和情感,给人以深远的思考和共鸣。
“明月照人寝”全诗拼音读音对照参考
qiū sī sì shǒu
秋思四首
bù zhī qiū hé rú, míng yuè zhào rén qǐn.
不知秋何如,明月照人寝。
shàng zhào fèng huáng qín, xià zhào yuān yāng zhěn.
上照凤凰琴,下照鸳鸯枕。
“明月照人寝”平仄韵脚
拼音:míng yuè zhào rén qǐn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明月照人寝”的相关诗句
“明月照人寝”的关联诗句
网友评论
* “明月照人寝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月照人寝”出自林章的 (秋思四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。