“中原版荡悲周室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中原版荡悲周室”全诗
中原版荡悲周室,西楚纷披属汉朝。
甲帐珠帘非昨日,玉楼金屋丽层霄。
兵麾满眼归无处,愁绝秋风柳万条。
更新时间:2024年分类:
《秋兴》林张枢 翻译、赏析和诗意
《秋兴》是明代诗人林张枢的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百战关河血未消,
将军谁是霍嫖姚。
中原版荡悲周室,
西楚纷披属汉朝。
甲帐珠帘非昨日,
玉楼金屋丽层霄。
兵麾满眼归无处,
愁绝秋风柳万条。
诗意:
这首诗描绘了一个战乱纷争的时代,反映了作者对国家的忧虑和对将领的思念之情。诗中通过对历史背景和战争景象的描写,抒发了对战乱的痛苦和对和平的向往之情。
赏析:
1. 第一句“百战关河血未消”,表达了长期战争带来的无尽杀戮和流血悲惨的景象。战争的阴影还未散去,人们仍然沉浸在战争的苦难之中。
2. 第二句“将军谁是霍嫖姚”,霍嫖姚是三国时期吴国的将领,此处用来代指英勇的将领们。诗人表达了对将领们的敬仰和思念之情,也隐含了希望有英雄的将领能够带领国家走向和平。
3. 第三句“中原版荡悲周室”,指中原地区的战乱使得周室衰败,王朝的统治陷入荡然无存的悲凉境地。这句表达了对国家衰败和王朝覆灭的痛心和悲愤。
4. 第四句“西楚纷披属汉朝”,描绘了西楚地区的纷争和不断更替的局面。西楚地区一直在属于汉朝和其他势力之间来回变换,表达了战乱频繁、政权更迭的动荡局势。
5. 第五句“甲帐珠帘非昨日”,甲帐和珠帘是将军的标志,此处用来象征权势和富贵。但是这种权势和富贵并非昨日的事情,已经过去了,暗示了战乱时期将领们的荣耀已经消逝。
6. 第六句“玉楼金屋丽层霄”,描绘了昔日将领们的奢华和富丽堂皇的生活。玉楼和金屋象征着高贵和富有,丽层霄则表示其层次之高。这种奢华生活与前文的悲惨战争形成强烈对比。
7. 最后两句“兵麾满眼归无处,愁绝秋风柳万条”,表达了将领们的归乡之愁和对故土的思念之情。战争的蹂躏使得他们无处安身,秋风吹过万条柳枝,象征着将领们无尽的愁苦和忧虑。
整首诗以极简的语言描绘了战乱时期的景象和人们的心情,表达了作者对战争的痛苦和对和平的向往。通过对历史的反思和对将领的赞颂,诗人呈现了一个充满血与火的时代,以及人们对和平、稳定和归乡的渴望。这首诗以饱含情感的形象语言,展现了战乱时期的苦难和希望,具有较高的艺术价值和感染力。
“中原版荡悲周室”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng
秋兴
bǎi zhàn guān hé xuè wèi xiāo, jiāng jūn shuí shì huò piáo yáo.
百战关河血未消,将军谁是霍嫖姚。
zhōng yuán bǎn dàng bēi zhōu shì, xī chǔ fēn pī shǔ hàn cháo.
中原版荡悲周室,西楚纷披属汉朝。
jiǎ zhàng zhū lián fēi zuó rì, yù lóu jīn wū lì céng xiāo.
甲帐珠帘非昨日,玉楼金屋丽层霄。
bīng huī mǎn yǎn guī wú chǔ, chóu jué qiū fēng liǔ wàn tiáo.
兵麾满眼归无处,愁绝秋风柳万条。
“中原版荡悲周室”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。