“拂烟翠柳曳晴丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂烟翠柳曳晴丝”全诗
鱼龟已惯迎仙舫,鸥鹭应能识翠旂。
著雨锦蕖开晓镜,拂烟翠柳曳晴丝。
周人自昔歌灵沼,愿沐恩波一献诗。
更新时间:2024年分类:
《太液晴波》梁潜 翻译、赏析和诗意
《太液晴波》是明代梁潜创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
蓬岛前头太液池,
摇风漾日动涟漪。
鱼龟已惯迎仙舫,
鸥鹭应能识翠旂。
著雨锦蕖开晓镜,
拂烟翠柳曳晴丝。
周人自昔歌灵沼,
愿沐恩波一献诗。
诗意:
这首诗以太液池为背景,描绘了池水清澈晶莹,微风吹动水面形成涟漪的景象。诗中提到鱼龟已经习惯迎接仙人的船只,鸥鹭也能识别出仙人的旗帜。诗人通过描绘池水中的景色以及其中的生物,表达了对这个美丽景观的赞美和向往。最后,诗人以周人歌唱灵沼的传统,表达了自己希望能够在这个美景中沐浴恩波,并献上自己的诗篇的愿望。
赏析:
《太液晴波》通过对太液池的描写,展现了一幅优美的自然景观。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使读者仿佛置身于太液池边,感受到清风拂面、水波荡漾的美景。诗人以鱼龟迎仙、鸥鹭识翠旂的描写,突出了这个地方的神秘和灵性,给人一种仙境般的感觉。
诗人运用了雨锦蕖开晓镜、拂烟翠柳曳晴丝等意象,描绘了清晨的景色。雨锦蕖开晓镜形容蓬岛上的荷花在雨中绽放,犹如一面明亮的镜子;拂烟翠柳曳晴丝则描绘了翠绿的柳树在微风中摇曳,像是拂去烟雾,露出晴朗的天空。通过这些描写,诗人展现了大自然的生机和美丽。
最后两句表达了诗人对周人歌唱灵沼的传统的致敬,同时也表达了自己希望能够在太液池中沐浴恩波,并以自己的诗篇献上对这个美景的赞美之情。整首诗以叙事的方式展现了太液池的景色和诗人的情感,给人以清新、舒展的感受。
“拂烟翠柳曳晴丝”全诗拼音读音对照参考
tài yè qíng bō
太液晴波
péng dǎo qián tou tài yè chí, yáo fēng yàng rì dòng lián yī.
蓬岛前头太液池,摇风漾日动涟漪。
yú guī yǐ guàn yíng xiān fǎng, ōu lù yīng néng shí cuì qí.
鱼龟已惯迎仙舫,鸥鹭应能识翠旂。
zhe yǔ jǐn qú kāi xiǎo jìng, fú yān cuì liǔ yè qíng sī.
著雨锦蕖开晓镜,拂烟翠柳曳晴丝。
zhōu rén zì xī gē líng zhǎo, yuàn mù ēn bō yī xiàn shī.
周人自昔歌灵沼,愿沐恩波一献诗。
“拂烟翠柳曳晴丝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。