“拂尘下榻惊梁燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂尘下榻惊梁燕”出自明代李先芳的《暮春初过山庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú chén xià tà jīng liáng yàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“拂尘下榻惊梁燕”全诗

《暮春初过山庄》
山人本性爱山居,弭节春游过草庐。
短砌雨余芳草合,小亭风定落花初。
拂尘下榻惊梁燕,开箧抽书走壁鱼。
更辟岩扉频洒扫,能无长者命巾车。

更新时间:2024年分类:

《暮春初过山庄》李先芳 翻译、赏析和诗意

《暮春初过山庄》是一首明代李先芳创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山人本性爱山居,
弭节春游过草庐。
短砌雨余芳草合,
小亭风定落花初。
拂尘下榻惊梁燕,
开箧抽书走壁鱼。
更辟岩扉频洒扫,
能无长者命巾车。

诗意:
这首诗描述了一个山人的生活情景。山人热爱山居的本性,抛开一切繁琐的事务,春天来临时,他游历到草庐中。雨过后,矮短的墙砌上的残雨水与香草融合在一起,小亭中的风静谧,初落的花朵漫天飘落。山人拂去床上的尘埃,惊动了屋梁上的燕子,打开箱子,抽出书籍,走到壁上的渔图前。他还打扫岩石门扉,经常洒水清扫,完全不需要长者的命令和车马。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了山人的生活情趣和追求自由的精神。山人喜欢山居,热爱自然,对于繁琐的世事不感兴趣,选择了过一种简朴自由的生活。诗中描绘的春天景色,表达了山人对大自然的热爱和敬畏之情。短砌上的雨水和香草的融合,小亭中风的静谧,初落的花朵,给人一种宁静和美好的感觉。

诗中的山人以简单的行动,如拂尘、开箧、洒扫等,展现了他的生活态度和追求。他不受世俗的约束,自主地选择自己的生活方式,不需要他人的命令和车马,这体现了他独立自主的精神和自由意志。

整首诗以自然景象和行动描写为主线,通过简洁而富有意境的语言,表达了山人追求自由、宁静和独立的生活态度,呈现出一种淡泊清幽的山居意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂尘下榻惊梁燕”全诗拼音读音对照参考

mù chūn chū guò shān zhuāng
暮春初过山庄

shān rén běn xìng ài shān jū, mǐ jié chūn yóu guò cǎo lú.
山人本性爱山居,弭节春游过草庐。
duǎn qì yǔ yú fāng cǎo hé, xiǎo tíng fēng dìng luò huā chū.
短砌雨余芳草合,小亭风定落花初。
fú chén xià tà jīng liáng yàn, kāi qiè chōu shū zǒu bì yú.
拂尘下榻惊梁燕,开箧抽书走壁鱼。
gèng pì yán fēi pín sǎ sǎo, néng wú zhǎng zhě mìng jīn chē.
更辟岩扉频洒扫,能无长者命巾车。

“拂尘下榻惊梁燕”平仄韵脚

拼音:fú chén xià tà jīng liáng yàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂尘下榻惊梁燕”的相关诗句

“拂尘下榻惊梁燕”的关联诗句

网友评论


* “拂尘下榻惊梁燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂尘下榻惊梁燕”出自李先芳的 (暮春初过山庄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。