“草阁临春浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

草阁临春浦”出自明代李敏的《春晓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo gé lín chūn pǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“草阁临春浦”全诗

《春晓》
草阁临春浦,蓬扉惊曙鸦。
水明残夜月,云傍隔溪花。

更新时间:2024年分类:

《春晓》李敏 翻译、赏析和诗意

诗词《春晓》是明代诗人李敏所作,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草阁临春浦,
蓬扉惊曙鸦。
水明残夜月,
云傍隔溪花。

诗意:
《春晓》描绘了一个清晨的春景,诗人置身于一座草阁之中,眺望着春天的湖泊。草阁门户轻启,一只乌鸦惊飞,惊动了清晨的宁静。水面上明亮的月光依然残留,云朵漂浮在溪水旁边的花丛之间。

赏析:
这首诗词通过具象的描写,展现了春天清晨的美丽景色。诗人选择了草阁这个位置,使得他能够俯瞰春天的湖泊,从而将读者带入到这个清新的春景之中。

诗的开篇写道“草阁临春浦”,通过“草阁”的描绘,使得整个诗意更具生动感。接着,诗人描写了一只乌鸦在蓬扉一开惊飞,这一幕突然的动静打破了清晨的宁静,也给诗中增添了一丝生动和活力。

接下来的两句“水明残夜月,云傍隔溪花”,通过对水面、云朵和花丛的描写,诗人巧妙地表达了春天的美景。水面上仍然残留着夜晚的月光,透露出春夜的宁静和美丽。云朵则飘浮在花丛之间,增添了一种轻盈和梦幻的氛围。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天清晨的景色,通过对细节的把握,使得读者能够感受到春天的宁静与美丽。诗中运用了对比的手法,通过乌鸦惊飞与水面明亮的月光、云朵与花丛的对比,使得诗意更加鲜活生动。整体而言,这首诗词给人一种清新、宁静、美丽的春天印象,让读者仿佛置身于春光之中,感受到大自然的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草阁临春浦”全诗拼音读音对照参考

chūn xiǎo
春晓

cǎo gé lín chūn pǔ, péng fēi jīng shǔ yā.
草阁临春浦,蓬扉惊曙鸦。
shuǐ míng cán yè yuè, yún bàng gé xī huā.
水明残夜月,云傍隔溪花。

“草阁临春浦”平仄韵脚

拼音:cǎo gé lín chūn pǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草阁临春浦”的相关诗句

“草阁临春浦”的关联诗句

网友评论


* “草阁临春浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草阁临春浦”出自李敏的 (春晓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。